pâture
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du latin pastura (« action de paître, de brouter »).
Nom commun
pâture féminin
- (Agriculture) Action de faire pâturer.
- Il s'agit de prairies naturelles non retournables, mises en valeur par la fauche ou la pâture. — (Ingénieries : eau - agriculture - territoire, numéro spécial 2000, p.47)
- La nourriture des bêtes, des oiseaux, des poissons.
- … la plus grande partie des richesses domestiques des propriétaires saxons se composait de nombreux troupeaux de porcs, et cela surtout dans le voisinage des forêts, où ces animaux trouvaient aisément leur pâture. — (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Parmi les facteurs locaux, nous citerons d'abord la dégradation des pâturages causée par les abus de la transhumance, d'immenses troupeaux ayant été amenés des pays du Sud pour y trouver, pendant l'été, leur pâture. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité -1931)
- Le lieu où croît la nourriture des animaux qui paissent.
- Une belle pâture. Une vaste pâture.
- (Figuré) Nourriture.
- Ils étaient partis cependant, et j’avais longtemps attendu ma nourriture, ce qui n’est pas étonnant ; le sacristain goutteux était trop occupé de sa propre pâture pour songer à la mienne. — (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Figuré) — Il faut donner de la pâture à son esprit. - Tout sert de pâture à sa malignité.
Dérivés
- pâturer
- vaine pâture, vaine-pâture
- Mettre, envoyer du bétail en pâture,(Agriculture) Le mettre paître, l'envoyer paître dans un pré.
Apparentés étymologiques
Traductions
- afrikaans : kos (af), voedsel (af)
- albanais : livadh (sq)
- allemand : Trift (de), Weide (de), Wiese (de), Atzung (de), Ernährung (de), Futter (de), Nahrung (de), Nahrungsmittel (de), Fourage (de), Futter (de)
- anglais : meadow (en), pasture (en), food (en), nourishment (en), fare (en), aliment (en), fodder (en), forage (en)
- anglo-saxon : andleofen (ang), biwist (ang), foda (ang), fostor (ang), mete (ang)
- catalan : aliment (ca), farratge (ca)
- danois : eng (da), næring (da)
- espagnol : pradera (es), dehesa (es), prado (es), pastizal (es), alimento (es), forraje (es), pasto verde (es)
- espéranto : paŝtejo (eo), nutraĵo (eo), furaĝo (eo)
- féroïen : beiti (fo), føði (fo), fóður (fo)
- frison : fiedsel (fy)
- gaélique écossais : innis (gd), biadh (gd)
- hongrois : táplálék (hu)
- ido : pasturo (io)
- italien : alimento (it), cibo (it)
- néerlandais : beemd (nl), weide (nl), wei (nl), weidegrond (nl), weiland (nl), voeding (nl), kost (nl), voeder (nl), voedingsmiddel (nl), voedsel (nl), voer (nl), foerage (nl), voeder (nl), voer (nl)
- norvégien : næring (no)
- papiamento : alimento (*)
- portugais : alimento (pt)
- sranan : wey (*)
- suédois : äng (sv)
- zoulou : ukudla (zu)
Hyperonymes
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe pâturer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je pâture |
| il/elle/on pâture | ||
| Subjonctif | Présent | que je pâture |
| qu’il/elle/on pâture | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pâture |
pâture /pa.tyʁ/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pâturer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pâturer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pâturer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pâturer.
- Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe pâturer.
Prononciation
- France : écouter « pâture [pɑ.tyʁ] »
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pâture), mais l’article a pu être modifié depuis.