sembler
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Verbe
sembler /sɑ̃.ble/ intransitif 1er groupe (conjugaison)
- Paraître avoir une certaine qualité ou une certaine manière d’être ; avoir l’air, l’apparence.
- L'administration romaine était extrêmement dure pour tout homme qui lui semblait susceptible de troubler la tranquillité publique. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VI, La moralité de la violence, 1908, p.260)
- La mort fauche. Elle fauche à tort et à travers. Peu lui importe. Ceux qu'elle a visés, elle va les chercher là où ils semblent le plus en sécurité. — (Jacques Mortane, La guerre des airs : Traqués par l'ennemi, p.40, Baudinière, 1929)
- Il est vrai que les hannetons et les chauves-souris, par exemple, ont une façon de voler qui nous semble déraisonnable ; mais elle ne le semble ainsi qu'à nous autres dont ce n'est pas la fonction de voler. — (Franc-Nohain, , Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932)
- (Impersonnel) Avoir une opinion, un avis.
- Il semblerait donc que le plus grand désordre doive régner dans le tapis végétal. Il en est bien ainsi dans les régions de végétation luxuriante. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.100)
- Que vous semble-t-il de ce tableau ?
Expressions
Traductions
avoir l’air, l’apparence
- afrikaans : lyk (af) ; skyn (af)
- albanais : dukem (sq)
- allemand : scheinen (de)
- anglais : appear (en) ; seem (en) ; look (en) ; act (en) ; look like (en)
- breton : hañvalout (br), seblantout (br)
- catalan : figurar (ca) ; semblar (ca)
- chinois : 好像 (zh) (hǎoxiàng)
- danois : forekomme (da)
- espagnol : figurársele (es) ; parecer (es)
- espéranto : ŝajni (eo)
- féroïen : tykja (fo)
- finnois : näyttää (fi)
- frison : skine (fy)
- ido : semblar (io)
- islandais : þykja (is)
- italien : parere (it)
- néerlandais : lijken (nl) ; overkomen (nl) : schijnen (nl) ; toeschijnen (nl) ; voorkomen (nl)
- papiamento : parce (*)
- polonais : zdawać się (pl)
- portugais : mostrar-se (pt) ; parecer (pt) ; ter aparência de (pt) ; afiguar-se (pt)
- roumain : părea (ro)
- suédois : synas (sv) ; tyckas (sv)
- tchèque : vypadat (cs)
Prononciation
- France : écouter « sembler [sɑ̃.ble] »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sembler), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français [modifier]
Étymologie
- Du latin similare.
Verbe
sembler /Prononciation ?/ intransitif (conjugaison)
- Ressembler à.
- Sembler.
se sembler pronominal
- Se rassembler.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Mots dérivés dans d’autres langues
- français : sembler
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle sembler 1881, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Verbes en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Verbes impersonnels en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien français
- Verbes intransitifs en ancien français
- Verbes pronominaux en ancien français