идти

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Russe[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-slave *jьti (« aller »), du vieux slave ити, iti. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de шёл, šol.

Verbe [modifier le wikicode]

идти́ \ɪ.ˈtʲːi\ (imperfectif déterminé)  (Intransitif) (conjugaison) / ходи́ть (imperfectif indéterminé) / пойти́ (perfectif)

  1. aller (à pied), marcher (en parlant d'une personne).
    • Вот по улице идёт человек. : Un homme marche dans la rue.
  2. Circuler, arriver, partir (en parlant d'un véhicule).
    • Поезд идёт очень медленно. : Le train avance très lentement.
  3. Se rassembler (pour aller quelque part).
    • В выходные всей компанией идём в байдарочный поход. : Les week-ends, nous partons avec toute la bande en canot.
  4. Continuer (quelque chose en cours).
    • Мы готовы идти на снижение прибыли ради увеличения рыночной доли. : Nous sommes prêts à continuer à réduire les profits pour augmenter les parts de marchés.
  5. Fonctionner (en parlant d'objets).
    • Старинные часы ещё идут. : Les anciennes horloges fonctionnent toujours.
  6. Tomber (en parlant de la pluie ou de la neige).
    • Сегодня с утра идёт дождь. : Il pleut depuis ce matin.
    • Всю ночь шёл снег. : Il a neigé toute la nuit.
  7. avoir lieu, se produire (en parlant d'événements).
    • Ему идёт уже восьмой год. : Il a déjà sept ans (litt. pour lui, c’est déjà la huitième année).
  8. Émerger, sortir.
    • Из трубы идёт дым. : De la fumée sort du tuyau.
  9. Traverser.
    • Дорога идёт через пустырь. : La route traverse un terrain vague.
  10. Passer (au théâtre, à la télévision…).
    • Сейчас по второй телепрограмме идёт интересный фильм. : En ce moment un film intéressant passe sur la deuxième chaîne.
  11. Servir, être utilisé.
    • Это сырьё идёт на производство удобрений. : Cette matière première sert à la production d’engrais.
  12. Se vendre.
    • Особенно хорошо идут дешёвые товары. : Ces produits bon marché se vendent particulièrement bien.
  13. Aller (en parlant d’un vêtement).
    • Тебе очень идёт это платье. : Cette robe te va très bien.
  14. (À la troisième personne du présent : идёт) OK, d'accord, ça marche.
    • Предлагаю тебе пять тысяч за этот проект. Ну что, согласен? — Идёт! : Je t’offre cinq mille pour ce projet. Alors, d'accord ? — Ça marche !

Antonymes[modifier le wikicode]

  • Opposé au fait de se déplacer : стоять (rester debout)
  • Opposé au fait de marcher : бежать (courir)
  • Opposé au fait d’aller à pied : ехать (aller en voiture)

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]


Prononciation[modifier le wikicode]