普通
Japonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de 普 (probablement dans son sens de « universel ») et de 通 (probablement dans son sens de « commun »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Kanji | 普通 |
---|---|
Hiragana | ふつう |
Transcription | futsū |
Prononciation | \ɸɯ.tsɯː\ |
普通 futsū \ɸɯ.tsɯː\
- Abréviation pour 普通列車 (« train omnibus »), ou 普通電車 (« train local »).
- (Avec la particule の no) le commun, l’ordinaire, le banal, l’habituel.
普通 の 声
futsū no koe- voix normale
Dérivés[modifier le wikicode]
これ は 普通 の 男 の 普通 の 話 です。
kore wa futsū no otoko no futsū no hanashi desu.- C’est juste l’histoire ordinaire d’un homme ordinaire.
- 普通以上 : Au-dessus de la moyenne
- 普通以下 : Au-dessous de la moyenne
Adverbe [modifier le wikicode]
Kanji | 普通 |
---|---|
Hiragana | ふつう |
Transcription | futsū |
Prononciation | \ɸɯ.tsɯː\ |
普通 \ɸɯ.tsɯː\
- D’habitude, généralement.
私 は 普通 ご飯 を 食べます。
watashi wa futsu gohan o tabemasu.- Je mange généralement du riz.
Notes[modifier le wikicode]
- L’adverbe 普通 est utilisé sans la particule に (ni).