箕
Caractère[modifier le wikicode]
- Dérive de 其 (poubelle, panier à vanner), spécifié par 竹 (bambou) : instrument d'osier qui a la forme d'un van et dans lequel on recueille les balayures ; van, vanner; constellation dans le sagittaire.
|
En composition
À droite : 檱,
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 竹+ 8 trait(s) - Nombre total de traits : 14
- Codage informatique : Unicode : U+7B95 - Big5 : BADF - Cangjie : 竹廿一金 (HTMC) - Quatre coins : 88801
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]
- KangXi: 0887.250
- Morobashi: 26143
- Dae Jaweon: 1315.210
- Hanyu Da Zidian: 52979.040
Chinois[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
箕 \t͡ɕi˥\
Nom commun [modifier le wikicode]
箕 \t͡ɕi˥\
- (Outillage, Agriculture) Van. Instrument servant à vanner les grains.
- (Outillage, Hygiène) Pelle à poussière.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Coréen[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
箕
- Hangeul : 기
- Eumhun : 키 기
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : gi
- Romanisation McCune-Reischauer : ki
- Yale : ki
Références[modifier le wikicode]
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Japonais[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
箕
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation[modifier le wikicode]
- On’yomi : き (ki)
- Kun’yomi : み (mi)
Vietnamien[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
箕 (ki)
Dérivés[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
箕 (ki)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ a b c et d 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 319 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
Catégories :
- Caractères
- Caractère chinois qualifié sémantiquement
- Caractère oraculaire dérivé
- chinois
- Sinogrammes en chinois
- Noms communs en chinois
- Lexique en chinois de l’outillage
- Lexique en chinois de l’agriculture
- Lexique en chinois de l’hygiène
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Sinogrammes en japonais
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- Verbes en vietnamien