Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Caractère[modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique

Voa chinese both-sides-signed-Taipei-treaty 20apr09 195.jpg
Scène d’origine


約 約 約
Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Le lien qui attache () est ici celui du contrat (ou du mariage). Le caractère dérive de (cuillerée), mais vient probablement soit de l’un ou l’autre des sens dérivés marquant une cérémonie solennelle (le plus naturel étant alors banquet), soit de l’idée d’attraper quelque chose au bout d’un fil ( pêcher à la ligne, attirer à soi un objet, prendre pour soi).
Signification de base 
Lier avec un lien, resserrer
Serrer > Unir, ensemble.
Lier avec un lien > Engager sa parole > Contracter une obligation, faire une convention > Obligation, convention.
Lier avec un lien > Restreindre, réprimer > Modérer, régler >
Modérer > Modération,tempérant > Règle > Sobre, économe.
Modérer > Exprimer en peu de mots > Bref, succinct > Résumé, sommaire > Ce qui est essentiel.
Résumé > En résumé, en général > Ordinairement, le plus souvent > Probablement, approximativement.
Resserré > Être dans la gêne, pauvre > Oppressé, opprimé > Courbé > Soumis > flatteur, complaisant > accommodant, condescendant.
Clef sémantique ajoutée à 約 
  • (sháo) De 約 (attacher) et (bois) qui remplace 糸 : lier, attacher ; tirer à soi un objet.
    • (liào) De (lier, attacher) et (jambe tordue) qui remplace 木 : croiser les pieds ou les jambes en marchant, comme le bœuf ; accrocher un objet avec le pied en marchant.
  • (shuò) De 約 (établir un lien) et (femme) qui remplace 糸 : s’entremettre pour faire conclure un mariage.
Variante graphique 
Forme alternative :

En composition

À droite : ,

En bas : , ,

  • Composés de dans le ShuoWen :

Gnome-document-open.svg Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0915.210
  • Morobashi: 27242
  • Dae Jaweon: 1343.070
  • Hanyu Da Zidian: 53364.150

Chinois[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Prononciation[modifier le wikicode]

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana やく
Transcription yaku
Prononciation \ja.kɯ\

 yaku \ja.kɯ\

  1. Environ, à peu près, approximativement.
    • 40000人いる。
      yaku 40000 nin iru
      Il y a environ 40000 personnes.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • On’yomi : やく (yaku)
  • Kun’yomi : つずめる (tsuzumeru), つずまやか (tsuzumayaka)

Références[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]