representar
Catalan
Étymologie
- Du latin repraesentare.
Verbe
representar
Synonymes
Espagnol
Étymologie
- Du latin repraesentare.
Verbe
representar \re.pɾe.senˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Interlingua
Étymologie
- De l'espagnol representar.
Verbe
representar \re.pre.sɛn.ˈtar\ (voir la conjugaison)
Portugais
Étymologie
- Du latin repraesentare.
Verbe
representar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Représenter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Jouer, représenter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Avoir l’air de, paraître.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
representar-se \Prononciation ?\ 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)
- Se représenter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Portugal « representar [ʁɨ.pɾɨ.zẽ.ˈtaɾ] »
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en espagnol
- Verbes en interlingua
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Verbes pronominaux en portugais