actual
Anglais
Étymologie
- Du latin actualis.
Adjectif
actual \ˈæk.tʃu.əl\ ou \ˈæk.tʃəl\ (États-Unis), \ˈæk.tʃʊəl\ ou \ˈæk.tʃəl\ (Royaume-Uni)
- Véritable, réel, effectif.
- His actual motive was different.
- Son véritable mobile était autre.
- His actual motive was different.
- (Philosophie) Actuel, par opposition à potentiel ou virtuel.
- (Désuet) (Union européenne)[1] Actuel, présent.
Dérivés
Faux-amis
- Faux-amis en français : actuel
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
actual \ˈæk.tʃu.əl\ ou \ˈæk.tʃʊəl\ |
actuals \ˈæk.tʃu.əlz\ ou \ˈæk.tʃʊəlz\ |
actual \ˈæk.tʃu.əl\ ou \ˈæk.tʃəl\ (États-Unis), \ˈæk.tʃʊəl\ ou \ˈæk.tʃəl\ (Royaume-Uni)
- Chose réelle.
Prononciation
- États-Unis : écouter « actual [ˈæk.tʃu.əl] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « actual [Prononciation ?] »
Voir aussi
- L’annexe Faux-amis en anglais
Références
- ↑ Jeremy Gardner, Misused English words and expressions in EU publications, Cour des comptes européenne, 25 mai 2016, 10 pages
Catalan
Étymologie
- Du latin actualis.
Adjectif
actual masculin et féminin identiques
Dérivés
Prononciation
Espagnol
Étymologie
- Du latin actualis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
actual \ak.ˈtwal\ |
actuales \ak.ˈtwa.les\ |
actual \ak.ˈtwal\ masculin et féminin identiques
Synonymes
Dérivés
- actualidad (« actualité »)
- actualizar (« actualiser »)
Ancien français
Étymologie
- Du latin actualis.
Adjectif
actual \Prononciation ?\
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle de Frédéric Godefroy (édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902), mais l’article a pu être modifié depuis.
Occitan
Étymologie
- Du latin actualis.
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | actual \Prononciation ?\ |
actuals \Prononciation ?\ |
Féminin | actuala \Prononciation ?\ |
actualas \Prononciation ?\ |
actual \atˈtɥal\ masculin (féminin : actuala) (graphie normalisée)
- (Languedocien) Actuel.
Variantes dialectales
- actuau (Provençal)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin actualis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
actual | actuais |
actual \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Actuel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
- atual (Brésil)
Synonymes
Dérivés
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Lexique en anglais de la philosophie
- Termes désuets en anglais
- Faux-amis en anglais d’un mot en français
- Noms communs en anglais
- anglais de l’Union européenne
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- occitan languedocien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais