Land
:
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
Land \lɑ̃d\ |
Lands \lɑ̃d\ |
Länder \lɛn.dœʁ\ |
Land \lɑ̃d\ masculin
- Variante orthographique de land.
- Le ressentiment des laissés-pour-compte de la réunification, notamment dans les anciens Länders de l’Est, s’exprimera dans les urnes. — (Odile Benyahia-KouiderLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Lady Macbeth, Le Canard Enchaîné, 20 septembre 2017, page 8)
Notes
- Ce nom débute toujours par une majuscule en allemand, comme tous les substantifs. L’usage en français n’est pas fixé : l’Académie française préconise d’écrire land sans majuscule.
Voir aussi
- Land sur Wikipédia
Allemand
Étymologie
- Du moyen haut-allemand lant, du vieux haut allemand lant, du gotique land et des langues indo-européennes lendh.[1]
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Land | die Länder ou Lande |
Accusatif | das Land | die Länder ou Lande |
Génitif | des Lands ou Landes |
der Länder ou Lande |
Datif | dem Land ou Lande |
den Ländern ou Landen |
- (Géographie) Terre émergée, terre ferme.
- Einige Schildkröten leben nur auf dem Land.
- Certaines tortues ne vivent que sur la terre ferme.
- Einige Schildkröten leben nur auf dem Land.
- (Géographie) Campagne, (au singulier uniquement).
- Sie wohnt auf dem Land.
- Elle habite à la campagne.
- Sie wohnt auf dem Land.
- (Géographie) Pays, État, entité politique.
- Nigeria ist das bevölkerungsreichste Land Afrikas.
- Le Nigéria est le pays le plus peuplé d'Afrique.
- Nigeria ist das bevölkerungsreichste Land Afrikas.
- (Administration, Géographie) État fédéré de la République fédérale d'Allemagne ou de la République d'Autriche (Bundesland).
- Die Bundesrepublik Deutschland besteht aus 16 Ländern.
- La République fédérale d'Allemagne se compose de 16 Länder.
- Die Bundesrepublik Deutschland besteht aus 16 Ländern.
Notes
Les pluriels Lande et Landen ne sont plus usités, sauf en langage poétique ou recherché.
Synonymes
Terre émergée :
Campagne :
Pays, état :
Dérivés
Terre émergée
- Baumland
- Bergland
- Binnenland
- Flachland
- Hochland
- Land unter
- landeinwärts
- Landenge
- Landesinneres
- Landgang
- Landkarte
- Landkrieg
- Landmine
- Landratte
- Landrücken
- Landsäuger
- Landsäugetier
- Landschildkröte
- Landseite
- landseits
- Landspitze
- Landstreifen
- Landstreitkraft
- Landtier
- Landurlaub
- Landweg
- Landwind
- Landzunge
- Sonnenland
- Tiefland
Pays, état, région
- Ansässigkeitsland
- Asylland
- Beneluxland
- Billiglohnland
- Burgenland
- Bürgerkriegsland
- Deutschland
- Drittland
- EFTA-Land
- Einwanderungsland
- Emsland
- England
- Entwicklungsland
- Erbland
- Erwerbsland
- Estland
- EU-Land
- EU-Mitgliedsland
- Feindesland
- Feuerland
- Finnland
- Flüchtlingsland
- Geburtsland
- Herkunftsland
- Hinterland
- Hochlohnland
- Industrieland
- Irland
- Island
- Kernland
- Kronland
- landesweit
- Länderchef
- landfremd
- Landgericht
- Landgraf
- Landkreis
- Landtag
- Landteil
- Landsleute
- Landstreifen
- Landstrich
- Landvermessung
- Lettland
- Memelland
- Mitgliedsland
- Mondseeland
- Moselland
- Münsterland
- Mutterland
- Nachbarland
- Neuseeland
- Niederlande
- Niederlassungsland
- Niedriglohnland
- Nordirland
- Ostfriesland
- Reiseland
- Rheinland
- Russland
- Saarland
- Sauerland
- Schottland
- Schwellenland
- Siegerland
- Stammland
- Swasiland
- Thailand
- Umland
- Urlaubsland
- Ursprungsland
- V4-Land)
- Vaterland
- Visegrád-Land
- Vorland
- Vorzeigeland
- Wunderland
- Zielland
État fédéré
Institution, organisme national
- Landbeschäler
- Länderfinanzausgleich
- Ländername
- Länderspiel
- Landesamt
- Landesanwaltschaft
- Landesarchiv
- Landesbank
- Landesbewohner
- Landesbibliothek
- Landesdurchschnitt
- Landesebene
- Landesfarben
- Landesfeuerwehrkommando
- Landesfeuerwehrverband
- Landesgremium
- Landeshauptmann
- Landesherr
- Landesinnung
- Landeskasse
- Landeskenner
- Landeskind
- Landeskirche
- Landeskommandantur
- Landeskriminalamt
- Landeskunde
- Landesname
- Landesparteitag
- Landespatron
- Landespolitik
- Landespolitiker
- Landespolizei
- Landesrat
- Landesrecht
- Landessanitätsdirektion
- Landesteil
- Landestheater
- Landesverband
- Landesverrat
- Landesverteidigung
- Landeswährung
- Landfracht
- Landfrieden
- Landfriedensbruch
- Landjugend
- Ländle
- Landrat
- Landschreiber
- Landsmann
- Landsmannschaft
- Landstand
- Landstände
- Landsturm
- Landtag
- Landvogt
- Landwehr
Campagne, zone rurale
- Ackerland
- Brachland
- Gartenland
- Grasland
- Grünland
- Kinderlandverschickung
- Landadel
- Landarbeit
- Landarbeiter, Landarbeiterin
- Landaufenthalt
- Landbau
- Landbesitz
- Landbesitzer, Landbesitzerin
- Landbevölkerung
- Landbewohner
- Landbrot
- Landei
- landen
- länderübergreifend
- Landerziehungsheim
- Landeskultur
- Landflucht
- Landfrau
- Landgasthof
- Landgewinnung
- Landhaus
- Landheim
- Landkauf
- Landkonflikt
- landläufig
- Landleben
- ländlich
- landlos
- Landluft
- Landmann
- Landmaschine
- Landnahme
- Landpomeranze
- Landraub
- Landregen
- Landsasse
- Landschaft
- Landschule
- Landschulheim
- Landsitz
- Landsknecht
- Landstadt
- Landstraße
- Landstreicher
- Landstück
- Landtechnik
- Landwirtschaft
- Privatland
- Siedlungsland
Prononciation
- Allemagne : écouter « Land [lant] »
Références
Sources
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Land → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Land. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 579.
- Harrap’s – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, p 183.
Alémanique alsacien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Land
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en gotique
- Mots en allemand issus d’un mot en langues indo-européennes
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs neutres en allemand
- Nominatifs pluriels alternatifs en allemand
- Datifs pluriels alternatifs en allemand
- Lexique en allemand de la géographie
- Lexique en allemand de l’administration
- alémanique alsacien
- Noms communs en alémanique alsacien