Aller au contenu

Reif

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : reif
(Nom 1) Du vieux haut allemand rīfo.
(Nom 2) Du moyen haut-allemand reif.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Cas Singulier
Nominatif der Reif
\raɪ̯f\
Accusatif den Reif
\raɪ̯f\
Génitif des Reifs
\raɪ̯fs\
ou Reifes
Datif dem Reif
\raɪ̯f\
ou Reife
Reif an Herbstlaub.Gelée blanche sur un tapis de feuilles dʼautomne.

Reif \raɪ̯f\ masculin au singulier uniquement

  1. (Météorologie) Gelée blanche : déposition, désublimation de la vapeur d’eau dans l’air (humidité) sur les surfaces sous forme d’un mince dépôt poudreux de cristaux de glace.
    • Reif ist ein kristalliner, beinahe schneeartiger Belag und bildet sich auf wärmeabstrahlenden Flächen mit geringer Wärmeleitung, sobald der Taupunkt auf diesen Flächen unter dem Gefrierpunkt des Wassers liegt.  (Reif)
      La gelée blanche est un dépôt cristallin, presque de forme neigeuse, et se forme sur des surfaces rayonnant de la chaleur et ayant une faible conduction thermique, dès que le point de rosée sur ces surfaces est en dessous du point de congélation de l’eau.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

(Voir aussi hyponymes)

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Reif die Reife
Accusatif den Reif die Reife
Génitif des Reifs
ou Reifes
der Reife
Datif dem Reif
ou Reife
den Reifen
Ein antiker Armreif aus Gold. – Un bracelet antique en or.

Reif \raɪ̯f\ masculin

  1. (Poétique) Bracelet, serre-tête.
    • Bei den Kelten trugen männliche Krieger silberne Armreife zum Zeichen ihres Adels und als Ausdruck ihrer Machtposition.  (Armreif)
      Chez les Celtes, les hommes guerriers portaient des bracelets en argent comme signe de leur noblesse et expression de leur pouvoir.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Allemagne (Berlin) : écouter « Reif [raɪ̯f] »
  • Reif sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références

[modifier le wikicode]
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
L’étymologie des noms de famille ne peut être exacte (sauf en cas de source d’époque). Chaque cas de nomination d’un individu (l’ancêtre primo-porteur du nom) étant particulier à une petite communauté humaine, toutes les hypothèses étymologiques peuvent exister parallèlement, y compris dans une même aire géographique, pour des personnes différentes.

Nom de famille

[modifier le wikicode]
Invariable
Reif
\ʀɑɪf\

Reif \ʀɑɪf\

  1. Nom de famille.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Le modèle d’anagrammes n’existe pas. Cliquez ici pour le créer.

Références

[modifier le wikicode]
  • Cristian Kollmann, Peter Gilles, Claire Muller, Luxemburger Familiennamenbuch, Walter de Gruyter, Berlin, 2016, 421 pages, ISBN 978-3-11-041060-0, ISBN 978-3-11-041076-1, ISBN 978-3-11-041085-3 [présentation en ligne]
    Ouvrage scientifique rédigé en allemand présentant une étude étymologique et phonologique des noms de famille luxembourgeois, accompagné de transcriptions phonétiques selon les conventions de Gilles & Trouvain (2013).