« contrée » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Modèle w |
m Modèle Citation pour Lionel Naccache |
||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
#* ''Rappelons seulement que la harira, soupe marocaine très spécifique est, quand elle est réussie, un chef-d’œuvre de l'ingéniosité des femmes de cette '''contrée'''.'' {{source|ʻĀʼishah Bilʻarabī, ''Corps au féminin'', Éditions le Fennec, 1991, p.7}} |
#* ''Rappelons seulement que la harira, soupe marocaine très spécifique est, quand elle est réussie, un chef-d’œuvre de l'ingéniosité des femmes de cette '''contrée'''.'' {{source|ʻĀʼishah Bilʻarabī, ''Corps au féminin'', Éditions le Fennec, 1991, p.7}} |
||
# {{figuré|fr}} Lieu imaginaire. |
# {{figuré|fr}} Lieu imaginaire. |
||
#* ''Freud s’interrogea d’ailleurs souvent sur ce qui arrive à une représentation inconsciente lorsqu’elle devient préconsciente ou consciente : cette représentation est-elle dupliquée, avec un exemplaire original brut qui demeure dans la '''contrée''' psychique de l’inconscient […] ?'' {{ |
#* ''Freud s’interrogea d’ailleurs souvent sur ce qui arrive à une représentation inconsciente lorsqu’elle devient préconsciente ou consciente : cette représentation est-elle dupliquée, avec un exemplaire original brut qui demeure dans la '''contrée''' psychique de l’inconscient […] ?'' {{Citation/Lionel Naccache/Le Nouvel Inconscient/2009|315}} |
||
# {{ellipse|fr}} [[belote contrée|Belote contrée]]. |
# {{ellipse|fr}} [[belote contrée|Belote contrée]]. |
||
Version du 12 février 2017 à 16:21
:
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
contrée | contrées |
\kɔ̃.tʁe\ |
contrée \kɔ̃.tʁe\ féminin
- Modèle:géographie Certaine étendue de pays.
- Un uniforme tapis de neige couvrait toute la contrée, et les traîneaux, enlevés par leurs rapides attelages, volaient sur cette couche durcie. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Cette belle et suave contrée endort les douleurs et réveille les passions. Personne ne reste froid sous ce ciel pur, devant ces eaux scintillantes. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Une étrange contagion, en ces contrées, s’était emparée des esprits. Pas d’enfants ! Aujourd'hui, tous les biens, ici, tombent en déshérence ! — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Des communications fréquentes, sinon continues, existaient à l’Éocène entre les contrées du Sud de l’Europe et le continent africain. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.55)
- Or, comme cela devrait se savoir jusque dans les églises et les séminaires, l’Empire romain de l’époque ne contient certes pas plus de 1 % de non-analphabètes (je ne dis pas : de lettrés), cependant que la Palestine contemporaine — non pas contrée perdue, mais patrie de la religion du Livre —, Juifs et Samaritains confondus, regorge de savants. — (Bernard Dubourg, L’invention de Jésus, tome I, « L’hébreu du Nouveau Testament », Paris, Éditions Gallimard, 1987, p. 88)
- Rappelons seulement que la harira, soupe marocaine très spécifique est, quand elle est réussie, un chef-d’œuvre de l'ingéniosité des femmes de cette contrée. — (ʻĀʼishah Bilʻarabī, Corps au féminin, Éditions le Fennec, 1991, p.7)
- (Sens figuré) Lieu imaginaire.
- Freud s’interrogea d’ailleurs souvent sur ce qui arrive à une représentation inconsciente lorsqu’elle devient préconsciente ou consciente : cette représentation est-elle dupliquée, avec un exemplaire original brut qui demeure dans la contrée psychique de l’inconscient […] ? — (Lionel Naccache, Le Nouvel Inconscient : Freud, le Christophe Colomb des neurosciences, Odile Jacob, 2009, page 315)
- (Par ellipse) Belote contrée.
Dérivés dans d’autres langues
- Anglais : country
Traductions
- Afrikaans : gebied (af), streek (af)
- Allemand : Bereich (de), Gebiet (de), Gegend (de), Region (de), Land (de)
- Anglais : land (en), country (en)
- Vieil anglais : scir (ang), eard (ang), land (ang)
- Catalan : regió (ca), país (ca), comarca (ca)
- Danois : område (da), region (da), land (da)
- Espagnol : comarca (es), región (es), país (es)
- Espéranto : regiono (eo), lando (eo)
- Féroïen : land (fo)
- Finnois : maa (fi)
- Frison : gea (fy), gebiet (fy), hoek (fy), kontrei (fy), lânsdouwe (fy)
- Gaélique écossais : dùthaich (gd)
- Hongrois : ország (hu)
- Ido : lando (io)
- Inuktitut : ᓄᓇ (iu) nuna
- Islandais : land (is)
- Italien : paese (it)
- Latin : regio (la)
- Malais : darat (ms), negeri (ms), tanah (ms)
- Néerlandais : gebied (nl), gewest (nl), regio (nl), streek (nl), landstreek (nl), land (nl)
- Norvégien : land (no)
- Occitan : encontrada (oc), parçan (oc)
- Papiamento : pais (*)
- Polonais : kraj (pl)
- Portugais : plaga (pt), região (pt), terra (pt), país (pt), terra (pt)
- Roumain : regiune (ro), țară (ro), meleag (ro) neutre
- Russe : страна (ru)
- Same du Nord : guovlu (*)
- Sranan : kondre (*)
- Suédois : gebit (sv), område (sv), trakt (sv), ängd (sv), land (sv)
- Swahili : nchi (sw), ulaya (sw)
- Tagalog : lupà (tl)
- Tchèque : venkov (cs)
- Turc : belde (tr)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe contrer | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) contrée | ||
contrée \kɔ̃.tʁe\
- Participe passé féminin singulier de contrer.
Prononciation
- \kɔ̃.tʁe\
- France : écouter « une contrée [yn kɔ̃.tʁe] »
Homophones
Voir aussi
- contrée sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (contrée), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « contrée », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage