« ço » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
fr |
m Autoformatage, retrait de {{clé de tri}} |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: {{date}} {{ébauche-étym|fr}} |
: {{date|lang=fr}} {{ébauche-étym|fr}} |
||
=== {{S|nom|fr}} === |
=== {{S|nom|fr}} === |
||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
#* '''''ÇO'''. Mesure de capacité des Chinois. Le '''ço''', 10000{{e}} du tching, = 10 quei = 7 millilitres.'' {{source|1=Horace {{pc|Doursther}}, [http://books.google.ca/books?id=KAibOR651tkC&pg=PA105&hl=fr ''Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes''], M. Hayez, Bruxelles, 1840}} |
#* '''''ÇO'''. Mesure de capacité des Chinois. Le '''ço''', 10000{{e}} du tching, = 10 quei = 7 millilitres.'' {{source|1=Horace {{pc|Doursther}}, [http://books.google.ca/books?id=KAibOR651tkC&pg=PA105&hl=fr ''Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes''], M. Hayez, Bruxelles, 1840}} |
||
==== {{S| |
==== {{S|holonymes}} ==== |
||
* [[tching]] |
* [[tching]] |
||
==== {{S| |
==== {{S|méronymes}} ==== |
||
* [[quei]] |
* [[quei]] |
||
==== {{S| |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
=== {{S| |
=== {{S|prononciation}} === |
||
==== {{S| |
==== {{S|homophones|fr}} ==== |
||
* [[saut]], [[sauts]] |
* [[saut]], [[sauts]] |
||
* [[sceau]], [[sceaux]] |
* [[sceau]], [[sceaux]] |
||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
== {{langue|fro}} == |
== {{langue|fro}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: Du {{étyl|la|fro|mot=ceu|sens=comme, ainsi que}}. {{date|881}} ''{{lien|czo|fro}}'' ([[:s:Séquence de sainte Eulalie|Séquence de sainte Eulalie]]). |
: Du {{étyl|la|fro|mot=ceu|sens=comme, ainsi que}}. {{date|lang=fro|881}} ''{{lien|czo|fro}}'' ([[:s:Séquence de sainte Eulalie|Séquence de sainte Eulalie]]). |
||
=== {{S|pronom démonstratif|fro}} === |
=== {{S|pronom démonstratif|fro}} === |
||
Ligne 48 : | Ligne 48 : | ||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
* {{R:Godefroy}} |
* {{R:Godefroy}} |
||
{{clé de tri|co}} |
Version du 8 avril 2018 à 21:14
CO, Co, co, čo, c̣o, có, cò, çò, cô, c̣ö, cō, cơ, cọ, cỏ, cố, cớ, cờ, cỗ, cộ, cổ, cỡ, cɔ, c/o, ℅, Co., co-, .co
: Français
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ço | ços |
\so\ |
ço \so\ masculin
- (Métrologie) (Désuet)
- ÇO. Mesure de capacité des Chinois. Le ço, 10000e du tching, = 10 quei = 7 millilitres. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
Holonymes
Méronymes
Traductions
Prononciation
Homophones
Ancien français
Étymologie
- Du latin ceu (« comme, ainsi que »). (881) czo (Séquence de sainte Eulalie).
Pronom démonstratif
ço \Prononciation ?\
- Cela, ce.
- Ço dist li pedre — (Vie de saint Alexis, édition de Gaston Paris de 1884)
- Que ço seit dit de nul hume vivant — (Chanson de Roland, vers no 1074. Édition et traduction de Léon Gautier)
- Qu’il soit jamais dit par aucun homme vivant
- Sire, ço dist Ogiers, par Deu et par son nom — (La Chanson des quatre fils Aymon, édition de Castets, p. 436)
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
- Français : chou
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage