« coma » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
|||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
* {{Import:DAF8}} |
* {{Import:DAF8}} |
||
== {{ |
== {{langue|en}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: {{ébauche-étym|en}} |
: {{ébauche-étym|en}} |
||
Ligne 42 : | Ligne 42 : | ||
* [[comatose#Anglais|comatose]] |
* [[comatose#Anglais|comatose]] |
||
== {{ |
== {{langue|ca}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 52 : | Ligne 52 : | ||
# [[virgule|Virgule]]. |
# [[virgule|Virgule]]. |
||
== {{ |
== {{langue|es}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 68 : | Ligne 68 : | ||
* [[punto y coma]] |
* [[punto y coma]] |
||
== {{ |
== {{langue|la}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 100 : | Ligne 100 : | ||
* {{RÉF}} {{R:L&S}} |
* {{RÉF}} {{R:L&S}} |
||
== {{ |
== {{langue|nl}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
Version du 1 septembre 2012 à 05:11
Français
Étymologie
- Du grec ancien κῶμα, kôma (« sommeil profond »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
coma | comas |
\kɔ.ma\ |
coma \kɔ.ma\ masculin
- Modèle:médecine État somnolent avec abolition de la sensibilité et du mouvement volontaire.
- Le vieux von Winterfeld entra bientôt dans le coma ; parmi les blessés, trois se rétablissaient assez rapidement, alors que l’état des autres empirait, par suite du manque de bonne nourriture. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 249, Mercure de France, 1921)
Dérivés
Expressions (section inconnue)
Traductions
Voir aussi
- coma sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (coma), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
coma \Prononciation ?\ |
comas \Prononciation ?\ |
coma
- Coma.
Dérivés
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
coma \Prononciation ?\ |
comes \Prononciation ?\ |
coma féminin
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
coma \co.ma\ masculin (pluriel : comas)
- Coma.
Nom commun 2
coma \co.ma\ féminin (pluriel : comas)
- Virgule, le signe de ponctuation.
Apparentés étymologiques
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | comă | comae |
Vocatif | comă | comae |
Accusatif | comăm | comās |
Génitif | comae | comārŭm |
Datif | comae | comīs |
Ablatif | comā | comīs |
coma \Prononciation ?\ féminin
- Chevelure de l'homme ou de la femme, cheveux.
- unguentis effluens calamistrata coma, Cicéron. Sest. 8, 18
- Crinière, toison.
- Panache, aigrette du casque.
- Feuillage, verdure, épi.
- Modèle:analogie Duvet du papier, rayons du soleil, chevelure de la comète.
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Références
- « coma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « coma », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
coma
- Coma.