« senior » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.5) (robot Ajoute : chr, ku, ro, sv |
|||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|la|fr|mot=senior}}, comparatif de ''[[senex]]'' (« [[vieux]], [[âgé]], [[ancien]], [[déclinant]] »). |
: Du {{étyl|la|fr|mot=senior}}, comparatif de ''[[senex]]'' (« [[vieux]], [[âgé]], [[ancien]], [[déclinant]] »). |
||
{{ |
=== {{S|nom|fr}} === |
||
{{fr-rég|se.njɔʁ|mf=oui}} |
{{fr-rég|se.njɔʁ|mf=oui}} |
||
'''senior''' {{pron|se.njɔʁ|fr}} {{mf}} {{tradit}} |
'''senior''' {{pron|se.njɔʁ|fr}} {{mf}} {{tradit}} |
||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
#* ''Sur le papier, tout le monde est d’accord : il faut cesser d’écarter les '''seniors''' du travail. Avec la réforme des retraites qui s’annonce, le chiffre de 38% de 55-64 ans en emploi est désormais connu de tous.'' {{source|Anna-Sophie Bellaiche, ''Seniors, la stratégie des petits pas'', dans ''L’Usine Nouvelle'' n° 3182, du 4 mars 2010}} |
#* ''Sur le papier, tout le monde est d’accord : il faut cesser d’écarter les '''seniors''' du travail. Avec la réforme des retraites qui s’annonce, le chiffre de 38% de 55-64 ans en emploi est désormais connu de tous.'' {{source|Anna-Sophie Bellaiche, ''Seniors, la stratégie des petits pas'', dans ''L’Usine Nouvelle'' n° 3182, du 4 mars 2010}} |
||
==== {{S|variantes orthographiques}} ==== |
|||
{{-var-ortho-}} |
|||
* [[sénior]] {{ortho1990}} |
* [[sénior]] {{ortho1990}} |
||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
{{-syn-}} |
|||
* [[aîné#fr-nom|aîné]], [[aîné#fr-nom|ainé]] |
* [[aîné#fr-nom|aîné]], [[aîné#fr-nom|ainé]] |
||
* [[personne âgée]] |
* [[personne âgée]] |
||
==== {{S|antonymes}} ==== |
|||
{{-ant-}} |
|||
* [[junior]] |
* [[junior]] |
||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
{{-drv-}} |
|||
* [[séniornaute]] |
* [[séniornaute]] |
||
==== {{S|traductions}} ==== |
|||
{{-trad-}} |
|||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|senior}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|senior}} |
||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
{{ |
=== {{S|adjectif|fr}} === |
||
{{fr-rég|se.njɔʁ|mf=oui}} |
{{fr-rég|se.njɔʁ|mf=oui}} |
||
'''senior''' {{pron|se.njɔʁ|fr}} {{mf}} {{tradit}} |
'''senior''' {{pron|se.njɔʁ|fr}} {{mf}} {{tradit}} |
||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
#* ''Un employé '''senior'''''. |
#* ''Un employé '''senior'''''. |
||
==== {{S|variantes orthographiques}} ==== |
|||
{{-var-ortho-}} |
|||
* [[sénior]] {{ortho1990}} |
* [[sénior]] {{ortho1990}} |
||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
{{-drv-}} |
|||
* [[senioriser]] |
* [[senioriser]] |
||
==== {{S|antonymes}} ==== |
|||
{{-ant-}} |
|||
* [[junior]] |
* [[junior]] |
||
=== {{S|anagrammes}} === |
|||
{{-anagr-}} |
|||
* [[noires]] |
* [[noires]] |
||
* [[réions]] |
* [[réions]] |
||
Ligne 54 : | Ligne 54 : | ||
* [[Rosine]] |
* [[Rosine]] |
||
=== {{S|références}} === |
|||
{{-réf-}} |
|||
* {{Import:DAF8}} |
* {{Import:DAF8}} |
||
== {{langue|en}} == |
== {{langue|en}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|la|en|mot=senior}}. |
: Du {{étyl|la|en|mot=senior}}. |
||
{{ |
=== {{S|adjectif|en}} === |
||
'''senior''' {{pron|ˈsiː.njə|en}} |
'''senior''' {{pron|ˈsiː.njə|en}} |
||
# [[dominant|Dominant]], [[principal]]. |
# [[dominant|Dominant]], [[principal]]. |
||
Ligne 68 : | Ligne 68 : | ||
# [[huppé|Huppé]]. |
# [[huppé|Huppé]]. |
||
{{ |
=== {{S|nom|en}} === |
||
{{en-nom-rég|ˈsiː.njə}} |
{{en-nom-rég|ˈsiː.njə}} |
||
'''senior''' {{pron|ˈsiː.njə|en}} |
'''senior''' {{pron|ˈsiː.njə|en}} |
||
Ligne 74 : | Ligne 74 : | ||
# {{scol|en}} [[étudiant|Étudiant]] en dernière année à l'[[université]]. |
# {{scol|en}} [[étudiant|Étudiant]] en dernière année à l'[[université]]. |
||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
{{-drv-}} |
|||
* [[seniority]] |
* [[seniority]] |
||
== {{langue|la}} == |
== {{langue|la}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: {{comparatif de|senex|la}} (« [[vieux]], [[âgé]], [[ancien]] », « déclinant »). |
: {{comparatif de|senex|la}} (« [[vieux]], [[âgé]], [[ancien]] », « déclinant »). |
||
{{ |
=== {{S|adjectif|la}} === |
||
{{la-décl-adj-comp|sen}} |
{{la-décl-adj-comp|sen}} |
||
'''senior''' {{pron||la}} |
'''senior''' {{pron||la}} |
||
Ligne 88 : | Ligne 88 : | ||
# [[vieux|Vieux]], un peu vieux, déjà vieux. |
# [[vieux|Vieux]], un peu vieux, déjà vieux. |
||
==== {{S|dérivés autres langues}} ==== |
|||
{{-drv-int-}} |
|||
{{(}} |
{{(}} |
||
* {{L|en}} : [[senior#en|senior]], {{lien|sire|en}}, {{lien|sir|en}} |
* {{L|en}} : [[senior#en|senior]], {{lien|sire|en}}, {{lien|sir|en}} |
||
Ligne 106 : | Ligne 106 : | ||
{{)}} |
{{)}} |
||
=== {{S|références}} === |
|||
{{-réf-}} |
|||
*{{R:Gaffiot}} |
*{{R:Gaffiot}} |
||
== {{langue|nl}} == |
== {{langue|nl}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|la|nl|mot=senior}}. |
: Du {{étyl|la|nl|mot=senior}}. |
||
{{ |
=== {{S|adjectif|nl}} === |
||
'''senior''' {{pron||nl}} |
'''senior''' {{pron||nl}} |
||
# [[aîné|Aîné]]. |
# [[aîné|Aîné]]. |
||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
{{-syn-}} |
|||
* [[eerstgeboren]] |
* [[eerstgeboren]] |
||
* [[oudste]] |
* [[oudste]] |
||
Ligne 124 : | Ligne 124 : | ||
== {{langue|cs}} == |
== {{langue|cs}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|la|cs|mot=senior}}. |
: Du {{étyl|la|cs|mot=senior}}. |
||
{{ |
=== {{S|nom|cs}} === |
||
{{cs-décl-nom-ma-dur-r|rad=senio}} |
{{cs-décl-nom-ma-dur-r|rad=senio}} |
||
'''senior''' {{pron||cs}} {{m|a|f=seniorka}} |
'''senior''' {{pron||cs}} {{m|a|f=seniorka}} |
||
Ligne 135 : | Ligne 135 : | ||
# {{sport|cs}} [[#fr|Senior]]. |
# {{sport|cs}} [[#fr|Senior]]. |
||
==== {{S|antonymes}} ==== |
|||
{{-ant-}} |
|||
* [[junior#cs|junior]] |
* [[junior#cs|junior]] |
||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
{{-drv-}} |
|||
* [[seniorský#cs|seniorský]] |
* [[seniorský#cs|seniorský]] |
||
{{ |
=== {{S|voir aussi}} === |
||
* {{WP|lang=cs}} |
* {{WP|lang=cs}} |
||
Version du 1 février 2014 à 19:15
:
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
senior | seniors |
\se.njɔʁ\ |
senior \se.njɔʁ\ masculin et féminin identiques (orthographe traditionnelle)
- Modèle:sport Joueur plus âgé, par opposition aux juniors.
- Modèle:économie Personne âgée.
- Sur le papier, tout le monde est d’accord : il faut cesser d’écarter les seniors du travail. Avec la réforme des retraites qui s’annonce, le chiffre de 38% de 55-64 ans en emploi est désormais connu de tous. — (Anna-Sophie Bellaiche, Seniors, la stratégie des petits pas, dans L’Usine Nouvelle n° 3182, du 4 mars 2010)
Variantes orthographiques
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Traductions
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
senior | seniors |
\se.njɔʁ\ |
senior \se.njɔʁ\ masculin et féminin identiques (orthographe traditionnelle)
- Modèle:sport Qui concerne les joueurs de plus de 20 ans et de moins de 45 ans.
- Modèle:économie Qui concerne une personne âgée.
- Un employé senior.
Variantes orthographiques
Dérivés
Antonymes
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (senior), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Du latin senior.
Adjectif
senior \ˈsiː.njə\
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
senior \ˈsiː.njə\ |
seniors \ˈsiː.njəz\ |
senior \ˈsiː.njə\
- Sénior, personne âgée, vieillard.
- Modèle:scol Étudiant en dernière année à l'université.
Dérivés
Latin
Étymologie
- Comparatif de senex (« vieux, âgé, ancien », « déclinant »).
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | senior | senior | senius | seniōrēs | seniōrēs | seniōra |
Vocatif | senior | senior | senius | seniōrēs | seniōrēs | seniōra |
Accusatif | seniōrem | seniōrem | senius | seniōrēs | seniōrēs | seniōra |
Génitif | seniōris | seniōris | seniōris | seniōrum | seniōrum | seniōrum |
Datif | seniōrī | seniōrī | seniōrī | seniōribus | seniōribus | seniōribus |
Ablatif | seniōre | seniōre | seniōre | seniōribus | seniōribus | seniōribus |
senior \Prononciation ?\
Dérivés dans d’autres langues
- Anglais : senior, sire, sir
- Aragonais : sinyor
- Catalan : senyor
- Dalmate : sinar
- Espagnol : señor
- Français : seigneur, sire
- Frioulan : signôr, siôr
- Galaïco-portugais : sennor
- Italien : signore
- Occitan : senhor, sénher
- Portugais : senhor, sênior
- Romanche : signur
- Sarde : sannori, segnore, segnori, sennore
- Vénitien : sior
Références
- « senior », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du latin senior.
Adjectif
senior \Prononciation ?\
- Aîné.
Synonymes
Tchèque
Étymologie
- Du latin senior.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | senior | senioři ou seniorové |
Génitif | seniora | seniorů |
Datif | seniorovi ou senioru |
seniorům |
Accusatif | seniora | seniory |
Vocatif | seniore | senioři ou seniorové |
Locatif | seniorovi ou senioru |
seniorech |
Instrumental | seniorem | seniory |
senior \Prononciation ?\ masculin animé
- Vieillard, personne âgée, senior.
- V tuzemských obchodech se objevil speciální sýr pro seniory jménem „Zastavte čas 50+“.
- :Dans les magasins tchèques est apparu un fromage spécialement [conçu] pour les séniors appelé « Stoppez le temps 50+. »
- Modèle:sport Senior.
Antonymes
Dérivés
Voir aussi
- senior sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Adjectifs en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- latin
- Adjectifs comparatifs en latin
- Lemmes en latin
- Adjectifs en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque