« insensé » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +russe : невменяемый (assisté) |
Traductions : +suédois : absurd (assisté) |
||
Ligne 33 : | Ligne 33 : | ||
* {{T|se}} : {{trad--|se|gáiggas}}, {{trad--|se|jierpmeheapme}} |
* {{T|se}} : {{trad--|se|gáiggas}}, {{trad--|se|jierpmeheapme}} |
||
* {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|-a kidjufu-muo}} |
* {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|-a kidjufu-muo}} |
||
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|absurd}} |
|||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
Version du 15 décembre 2019 à 13:23
Français
Étymologie
- Du latin insensatus, de in- (« sans ») et sensatus (« sensé »).
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | insensé \ɛ̃.sɑ̃.se\
|
insensés \ɛ̃.sɑ̃.se\ |
Féminin | insensée \ɛ̃.sɑ̃.se\ |
insensées \ɛ̃.sɑ̃.se\ |
insensé \ɛ̃.sɑ̃.se\ masculin
- Dont les actions ou les discours ne sont pas conformes à la raison, au bon sens.
- Il faut être insensé pour parler ainsi, pour se conduire ainsi.
- Substantivement, Courir comme un insensé.
- Modèle:par ext Contraire à la raison, au bon sens.
- Discours insensé.
- Action, entreprise, conduite insensée.
- La bande affolée par la tactique imprévue, insensée, se démenait, se heurtait, tourbillonnait, cherchait Capestang qui était partout et nulle part. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- Modèle:exag (Familier) Qualifie ce qui est excessif, de ce qui dépasse presque la croyance.
- […]; je ne sache pas qu'ils aient jamais rompu des lances contre les espérances insensées que les utopistes ont continué de faire miroiter aux yeux éblouis du peuple. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.IV, La grève prolétarienne, 1908, p.169)
- Tout ce qui lui est arrivé est vraiment insensé.
- Il travaille d’une manière insensée.
Antonymes
Traductions
2. Contraire à la raison, au bon sens.
- Allemand : sinnlos (de)
- Breton : diskiant (br)
- Espagnol : insensato (es)
- Finnois : järjetön (fi)
- Italien : insensato (it)
- Moyen breton : disquiant (*)
- Polonais : bezrozumny (pl)
- Portugais : insensato (pt)
- Same du Nord : gáiggas (*), jierpmeheapme (*)
- Shingazidja : -a kidjufu-muo (*)
- Suédois : absurd (sv)
Traductions à trier
- Anglais : insane (en) (1), senseless (en) (1) ; insane (en) (2), foolish (en) (2), preposterous (en)
- Breton : droch (br)
- Ido : senraciona (io)
- Luxembourgeois : sënnlos (lb)
- Néerlandais : zinloos (nl)
- Roumain : nebunesc (ro)
- Russe : невменяемый (ru)
- Same du Nord : jearggaheapme (*), doavki (*)
- Turc : anlamsiz (tr), akıl dışı (tr)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
insensé | insensés |
\ɛ̃.sɑ̃.se\ |
insensé \ɛ̃.sɑ̃.se\ masculin (pour une femme, on dit : insensée)Code de langue manquant
- Personne insensée.
- j’ai cru comme un insensé que vous pouviez me porter secours dans une circonstance où Dieu seul peut me secourir. — (Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), vol. 2, page 1145)
- j’ai cru comme un insensé que vous pouviez me porter secours dans une circonstance où Dieu seul peut me secourir. — (Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), vol. 2, page 1145)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « insensé [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (insensé), mais l’article a pu être modifié depuis.