ansa

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe anser
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on ansa
Futur simple

ansa \ɑ̃.sa\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de anser.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Chaoui[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ansa \Prononciation ?\ (au pluriel : insyiwen)

  1. Endroit.
  2. Lieu.

Prononciation[modifier le wikicode]

Finnois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif ansa ansat
Génitif ansan ansojen
ansain (rare)
Partitif ansaa ansoja
Accusatif ansa[1]
ansan[2]
ansat
Inessif ansassa ansoissa
Élatif ansasta ansoista
Illatif ansaan ansoihin
Adessif ansalla ansoilla
Ablatif ansalta ansoilta
Allatif ansalle ansoille
Essif ansana ansoina
Translatif ansaksi ansoiksi
Abessif ansatta ansoitta
Instructif ansoin
Comitatif ansoine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne ansani ansamme
2e personne ansasi ansanne
3e personne ansansa

ansa \ˈɑn.sɑ\

  1. Piège.

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

ansa \ˈɑnsɑ\

  1. Accusatif II singulier de ansa.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ansa[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ansa
\ˈan.sa\
anse
\ˈan.se\

ansa \ˈan.sa\ féminin

  1. Anse.
    • vaso a due anse.
      vase à deux anses.
    • ansa cervicale, anse digiunali.
      anse cervicale. anses jéjunales.
    • ansa del Danubio.
      coude du Danube.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe ansare
Indicatif Présent
(lui / lei) ansa
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
ansa

ansa \ˈan.sa\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ansare.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de ansare.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du même radical que pre-hendo[1] ou de l’indo-européen commun *ansā[2] (« anse »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ansă ansae
Vocatif ansă ansae
Accusatif ansăm ansās
Génitif ansae ansārŭm
Datif ansae ansīs
Ablatif ansā ansīs

ansa \Prononciation ?\ féminin

  1. Anse, poignée, prise.
  2. Occasion, opportunité (notre donner prise).
    • illum quaerere ansam, infectum ut faciat? — (Plaute, Pers. 4, 4, 119)
    • alicui lucrandi ansam offerre — (Amm. 28, 1.)

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. « ansa », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ansa[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ansa ansy
Vocatif anso ansy
Accusatif ansę ansy
Génitif ansy ans
Locatif ansie ansach
Datif ansie ansom
Instrumental ansą ansami

ansa \ãw̃sa\ féminin

  1. Animosité, rancœur, ressentiment.
    • Czuję do ciebie ansę.
      Je t’en veux.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. « ansa », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

Conjugaison de ansa Actif Passif
Infinitif ansa ansas
Présent ansar ansas
Prétérit ansade ansades
Supin ansat ansats
Participe présent ansande
Participe passé ansad
Impératif ansa

ansa

  1. Soigner.

Synonymes[modifier le wikicode]