apud
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Préposition
[modifier le wikicode]apud \a.ˈpud\
- Auprès de, à.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Près de, chez.
Mi miris, ke mi ne aŭdas la iradon de mia poŝa horloĝo, kiun mi ĉiam metas apud mia lito sur la noktan tableton, kaj mi eltiris mian manon por preni alumetojn, sed mia mano tuj frapiĝis je ia mureto.
— (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)- J’ai été surpris de ne pas entendre le tic-tac de ma montre à gousset, que je posais toujours à côté de mon lit, sur la table de nuit. Et je sortais la main pour prendre des allumettes, mais ma main heurtait immédiatement un petit mur.
Dérivés
[modifier le wikicode]apud comme préfixe:
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « apud [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « apud [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- apud sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- apud sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "apud" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin apud.
Préposition
[modifier le wikicode]apud
Étymologie
[modifier le wikicode]- Considéré par certains[1] comme apparenté à apiscor (« tendre vers ») comme l’adverbe juxta l’est avec jungo. Mais il est plus probablement apparenté au sanscrit api (« à, vers ») et au grec ancien ἐπί, epi.
- Festus explique : « Apud et penes diffèrent en ceci que apud désigne la personne avec le lieu, et que penes désigne la personne avec le lieu, la possession et le pouvoir » (apud et penes in hoc differunt, quod alterum personam cum loco significat, alterum personam et dominium ac potestatem).
Préposition
[modifier le wikicode]apud \Prononciation ?\ suivi de l’accusatif
- Auprès de, à.
- Près de, chez.
apud me.
- chez moi.
apud se esse.
- être chez soi.
- (Sens figuré) être sain d’esprit, avoir toute sa tête (par opposition à « être hors de soi »).
apud Platonem
- dans Platon.
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « apud », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « apud », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Prépositions en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Prépositions en ido
- latin
- Lemmes en latin
- Prépositions en latin
- Mots suivis de l’accusatif en latin
- Exemples en latin
- Métaphores en latin