arbitrage
:
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
arbitrage | arbitrages |
\aʁ.bi.tʁaʒ\ |
arbitrage \aʁ.bi.tʁaʒ\ masculin
- Modèle:droit Procédure qui consiste à soumettre un différend à un ou à des arbitres.
- On devra se soumettre à l’arbitrage.
- Je vais demander un arbitrage.
- Il devrait s’en tenir à l’arbitrage.
- Modèle:sport Démarche visant à veiller au bon déroulement des épreuves et au respect des règlements et autres lois du jeu.
- Sans arbitrage, la compétition ne peut avoir lieu. — (Roland Passevant, Et tu seras champion, 1986)
- Modèle:économie Procédure, décision par laquelle on cherche à obtenir le meilleur compromis entre des objectifs contradictoires.
- Modèle:économie Calcul fondé sur le cours du change de diverses places et qui sert de régulateur pour les opérations de banque. Opération de bourse par laquelle on échange une valeur contre une autre, en vendant l’une et achetant l’autre.
Synonymes
- appréciation, conciliation, décision, entremise, estimation, jugement, règlement, transaction, dosage (3)
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : Entscheidung (de)
- Anglais : arbitration (en)(1,2), trade-off (en) (3) ; arbitrage (en) (4)
- Bulgare : арбитраж (bg)
- Catalan : arbitratge (ca), arbitració (ca)
- Espagnol : arbitraje (es)
- Ido : arbitrajo (io)
- Italien : arbitraggio (it) masculin
- Néerlandais : arbitrage (nl)
- Roumain : arbitraj (ro)
- Russe : арбитраж (ru) arbitraj
- Tchèque : arbitráž (cs)
Voir aussi
- arbitrage sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (arbitrage), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « arbitrage », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
arbitrage