aroma
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aroma.
Nom commun [modifier le wikicode]
aroma
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aroma.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
aroma \ə.ˈroʊ.mə\ |
aromas \ə.ˈroʊ.məz\ |
aroma
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (États-Unis) : écouter « aroma [Prononciation ?] »
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aroma.
Nom commun [modifier le wikicode]
aroma féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « aroma [Prononciation ?] »
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aroma.
Nom commun [modifier le wikicode]
aroma féminin
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aroma.
Nom commun [modifier le wikicode]
aroma \Prononciation ?\ féminin
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « aroma [Prononciation ?] »
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | aroma \a.ˈro.ma\ |
aromaj \a.ˈro.maj\ |
Accusatif | aroman \a.ˈro.man\ |
aromajn \a.ˈro.majn\ |
aroma \a.ˈro.ma\
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « aroma [Prononciation ?] »
Hongrois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aroma.
Nom commun [modifier le wikicode]
aroma \ɒ.ro.mɒ\
Synonymes[modifier le wikicode]
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du néerlandais aroma.
Nom commun [modifier le wikicode]
aroma \Prononciation ?\
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aroma.
Nom commun [modifier le wikicode]
aroma \a.ˈrɔ.ma\ masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Italie : écouter « aroma [a.ˈrɔ.ma] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien ἄρωμα, arôma.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | aroma | aromata |
Vocatif | aroma | aromata |
Accusatif | aroma | aromata |
Génitif | aromatis | aromatum |
Datif | aromatī | aromatibus |
Ablatif | aromatĕ | aromatibus |
arōma \Prononciation ?\ neutre
- Aromate.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- arōmatārius (« parfumeur, marchand d'aromates »)
- ărōmăticus (« aromatique, parfumé »)
- ărōmătitēs (« vin aromatique »)
- ărōmătizo (« exhaler un parfum, être parfumé »)
Références[modifier le wikicode]
- « aroma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « aroma », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aroma.
Nom commun [modifier le wikicode]
aroma
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,3 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « aroma [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du portugais aroma.
Nom commun [modifier le wikicode]
aroma féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aroma.
Nom commun [modifier le wikicode]
aroma féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aroma.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | aroma | aromi | arome |
Accusatif | aromo | aromi | arome |
Génitif | arome | arom | arom |
Datif | aromi | aromama | aromam |
Instrumental | aromo | aromama | aromami |
Locatif | aromi | aromah | aromah |
aroma \Prononciation ?\ féminin
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
aroma \Prononciation ?\ masculin inanimé
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aroma.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | aroma | aromata |
Vocatif | aroma | aromata |
Accusatif | aroma | aromata |
Génitif | aromatu | aromat |
Locatif | aromatu | aromatech |
Datif | aromatu | aromatům |
Instrumental | aromatem | aromaty |
aroma \Prononciation ?\ neutre
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « aroma [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- aroma sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en latin
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms communs en danois
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Dérivations en espéranto
- Mots en espéranto suffixés avec -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- hongrois
- Mots en hongrois issus d’un mot en latin
- Noms communs en hongrois
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en indonésien
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en portugais
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en latin
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Formes de noms communs en slovène
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque