arsenal
:
Français
Étymologie
- De l'arabe دار الصناعة dâr as-sinâ (« maison de l'ouvrage », « manufacture ») via le vénitien.
- En moyen français, on trouve les formes étymologiquement proches, tarsenal, tercenal, attestées dans les relations de voyage des croisés au Levant, formes empruntées directement à l'arabe.
- De cette racine, l'italien a encore darsena, le français darce, darse (« dock pour la réparation des navires »), et l'espagnol atarazana (« chantier naval ») avec, pour ce dernier, le \a\ initial typique de la conservation de l'article arabe dans les mots issus de cette langue par l'espagnol.
- À la fin du Moyen Âge, en français, les formes arsenac, arsenail, arsinal, décrivent l'arsenal de Venise dans des relations de voyage ou des brefs diplomatiques. Le mot nous vient donc de l'ancien vénitien arzana plutôt que directement de l'arabe.
- La chute du \d\ initial s'explique par la perception probable par les Vénitiens de cette lettre comme un d’ prépositionnel.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
arsenal \aʁ.sə.nal\ |
arsenaux \aʁ.sə.no\ |
arsenal \aʁ.sə.nal\ masculin
- (Industrie) Chantier naval où l’on construit, répare et ravitaille les navires de guerre.
- Ce fut alors […] que s’élevèrent ses vastes magasins, ses arsenaux, ses chantiers, et que son port se couvrit des vaisseaux de toutes les nations. (Anonyme, Espagne. - Cadiz et Gibraltar, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- Dépôt d'armes et de munitions ou atelier de fabrication pour les armées de terre.
- On chantait presque tous les mois des Te Deum pour quelque nouvelle victoire, et le canon de l’arsenal tirait ses vingt et un coups, qui vous faisaient trembler le cœur. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- Moulay Hassan 1er (1873-1894) va inaugurer les constructions modernes et industrielles ; c'est lui qui fait construire la Makina, l’arsenal de Fès et agrandir Dar el Makhzen. — (Attilio Gaudio, Fès: joyau de la civilisation islamique, Nouvelles Éditions Latines, 1982, p.28)
- Modèle:par ext Ensemble des armes que détient un groupe armé.
- Notre arsenal se compose du Winchester et du sabre d'ordonnance de notre cavalier d'escorte, d'un fusil de chasse à deux coups, un « idéal » de la manufacture de St-Etienne, […] et d'un bon revolver tirant des balles cal. 450 que je porte à la ceinture. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 45)
- (Sens figuré) Profusion d'outils, équipement très complet.
- Il est arrivé avec tout l’arsenal du pêcheur à la ligne.
- (Sens figuré) Floppée de moyens.
- … il sentait chacune de ses phrases pénétrer violemment les cerveaux, et, semblables à ces fusées qui font sauter des poudrières, soulever, à chaque coup, tout un arsenal de pensées séditieuses, qui n'attendaient que ce choc pour exploser. — (Roger Martin du Gard, Les Thibault, L'Été 1914, 1936, p. 496)
- J'ai tout donné. Je suis allé encore plus loin : j'ai pris son service, cogné, sorti des aces, des volées, des passing-shots, tout l’arsenal. J'ai remporté le troisième set 6-3. Le match m'appartenait ! — (Gustavo Kuerten, Guga: Un Brésilien, une passion française, en collaboration avec Luis Colombini, traduit du portugais par Natália dos Santos Ferreira, Paris : Éditions Talent sport, 2015)
- Le régulateur, lien entre clients et opérateurs en cas de problème, explique que les solutions sont parfois « simples comme un coup de fil », alors que dans d’autres cas il faut « sortir l’arsenal répressif ». — (Next INpact, J'alerte l'Arcep a un an : 34 000 signalements, SFR arrive en tête, trois coups de « sifflet de gendarme », 12 décembre 2018 → lire en ligne)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- arsenal figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions
- Allemand : Arsenal (de), Zeughaus (de)
- Anglais : arsenal (en)
- Bulgare : арсенал (bg)
- Catalan : arsenal (ca)
- Croate : arsenal (hr)
- Espagnol : arsenal (es)
- Finnois : arsenaali (fi)
- Gallo : arsena (*), arsenac (*)
- Ido : arsenalo (io)
- Italien : arsenale (it) masculin
- Kotava : klemba (*)
- Néerlandais : arsenaal (nl)
- Polonais : arsenał (pl)
- Portugais : arsenal (pt)
- Russe : арсенал (ru)
- Slovène : arzenal (sl)
- Tchèque : arsenál (cs)
- Ukrainien : арсенал (uk)
Prononciation
- France : écouter « arsenal [aʁ.sə.nal] »
Voir aussi
- arsenal sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (arsenal), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
arsenal \Prononciation ?\ |
arsenals \Prononciation ?\ |
arsenal \Prononciation ?\
- (Industrie) Arsenal.
Voir aussi
- arsenal sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
arsenal | arsenales |
arsenal \Prononciation ?\ masculin
- (Industrie) Arsenal.
Voir aussi
- arsenal sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
arsenal | arsenais |
arsenal \Prononciation ?\ masculin
- (Industrie) Arsenal, chantier naval où l’on construit, répare et ravitaille les navires.
- Arsenal, dépôt d’armes et de munitions.
Synonymes
Voir aussi
- arsenal sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Suédois
Étymologie
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | arsenal | arsenalen |
Pluriel | arsenaler | arsenalerna |
arsenal \Prononciation ?\ commun
- (Industrie) Arsenal.
Références
- ↑ Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en vénitien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Usines en français
- Métaphores en français
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Usines en anglais
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Usines en espagnol
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Usines en portugais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en français
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Usines en suédois