aumônier
:
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
aumônier | aumôniers |
\o.mo.nje\ |
aumônier \o.mo.nje\ masculin (pour une femme, on dit : aumônière)Code de langue manquant
- (Vieilli) Ecclésiastique dont la fonction ordinaire était de distribuer les aumônes de ceux à qui il était attaché, de leur dire la messe, de faire la prière du soir et du matin, etc.
- […] elle provoque souvent la conversion au judaïsme de membres du Clergé, tel ce Wicelinius, aumônier du duc Conrad de Metz, et qui, une fois devenu juif (vers l’an 1000), écrivit un pamphlet contre le christianisme. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Richelieu avait tressailli de joie. Ce poste d’aumônier de la reine qu’il venait d’obtenir par ruse et menace, il le convoitait ardemment : c’était son entrée dans le ménage royal. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- Modèle:religion Ecclésiastique attaché à certains corps, à certains établissements, pour enseigner la religion et les diriger spirituellement.
- Or j’eus comme voisin de lit un aumônier du genre fier et silencieux, qui s’équipait en musulman pour les tirailleurs marocains. Le croissant sur son calot était un beau sujet de plaisanterie ; […]. — (Alain, Souvenirs de guerre, p. 43, Hartmann, 1937)
- Pendant que l’aumônier, agenouillé derrière une tombe, dit les prières suprêmes, sur Dixmude le terrible canon se met à tonner de plus en plus fort. — (Marguerite Baulu, La Bataille de l'Yser, Paris, Perrin & Cie, 1918, p.121)
Notes
- Le féminin est rare ; et il peut avoir d’autre sens que n’a pas le mot au masculin.
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : Kaplan (de)
- Anglais : chaplain (en)
- Brabançon : almoezeneer (*)
- Catalan : almoiner (ca)
- Espagnol : limosnero (es), capellán (es)
- Ido : kapelestro (io)
- Italien : cappellano (it)
- Latin : capellanus (la)
- Polonais : jałmużnik (pl) masculin (1), duszpasterz (pl) masculin (2), kapelan (pl) masculin (2)
- Portugais : capelão (pt)
- Suédois : kaplan, institutionspräst (sv)
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | aumônier \o.mo.nje\ |
aumôniers \o.mo.nje\ |
Féminin | aumônière \o.mo.njɛʁ\ |
aumônières \o.mo.njɛʁ\ |
aumônier \o.mo.nje\
- Qui donne souvent l’aumône aux pauvres.
- Ce prince était fort aumônier.
- Elle était dévote à saint François, et très aumônière, […] — (Anatole France, La Rôtisserie de la reine Pédauque, 1893)
Anagrammes
Prononciation
- \o.mo.nje\
- France : écouter « aumônier [o.mo.nje] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (aumônier), mais l’article a pu être modifié depuis.