aumônière
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1160) au sens de « qui fait l’aumône », (1176) au sens d’une bourse[1]. Dérivé de aumône, avec le suffixe -ière.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aumônière | aumônières |
\o.mo.njɛʁ\ |
aumônière \o.mo.njɛʁ\ féminin
- (Religion) (Vieilli) Ecclésiastique dont la fonction ordinaire était de distribuer les aumônes que son couvent ou son chapitre destinait aux pauvres (pour un homme, on dit : aumônier).
A la suite de cet emploi, on en trouve un grand nombre d’autres. Ils se classent à peu près dans l’ordre suivant : no 1 maîtresse des novices ; no 2 mère sous-prieure ; no 3 officière de salle ; no 4 maîtresse de pensionnat ; no 5 sœurs discrètes ; no 6 l’aumônière ; no 7 la dépensière ; no 8 la directrice du chœur ; no 9 la sacristine ; no 10 la tourière du dedans ; no 11 la grenetière ou boulangère ; no 12 l’infirmière ; no 13 la pharmacienne ; no 14 la robière ; no 15 la lingère ; no 16 la cuisinière ; no 17 la sœur du réfectoire ; no 18 la sœur lectrice à table ; no 19 la sœur qui sert à table ; no 20 la sœur qui réveille ; no 21 les sœurs converses ; no 22 la tourière du dehors.
— (Pierre Rambaud, « L’assistance publique à Poitiers jusqu’à l’an V », dans Mémoires de la Société des antiquaires de l’Ouest, 1913, page 327 [texte intégral])
- (Religion) (Christianisme) Ecclésiastique attachée à certains corps, à certains établissements, pour enseigner la religion et les diriger spirituellement (pour un homme, on dit : aumônier).
Pasteure en milieu hospitalier, l’auteur s’est trouvée, toute jeune aumônière, face à ce qu’elle appelle la « plainte ».
— (Isabelle de Gaulmyn, « Méditation sur l’impuissance », dans La Croix, 16 avril 2015 [texte intégral])Le nonagénaire aurait fini par être mal à l’aise face aux croyances évangéliques de sa future épouse, Ann Lesley Smith, une ancienne aumônière de la police, âgée de 66 ans.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 avril 2023, page 19)Aujourd’hui, comme aumônière, je partage mon expérience de foi et d’intégration avec les jeunes.
— (Osservatore Romano, La première catholique suisse aumônière militaire, 27 juin 2020 → lire en ligne)
- (Histoire) Sorte de bourse qu’on portait anciennement à la ceinture et contenant l’argent destiné à l’aumône.
Marguerite tira alors de son aumônière une petite clef dorée, ouvrit la porte du cabinet et montra du doigt le jeune homme à sa suivante.
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre X)Je vis la dame de la Chronique tirer vivement d’une aumônière, qu’elle portait au côté, des noisettes plus petites que je n’en vis jamais, en briser les coquilles entre ses dents et me les jeter au nez, tandis qu’elle croquait l’amande avec la gravité d’un enfant qui tète.
— (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy, 1907 (1re édition 1881), page 53)
- (Religion) (Désuet) Sorte de bourse destinée à recueillir l’argent des quêtes lors des cérémonies religieuses.
Les dames Leboucher, qui étaient les dames du château, donnèrent chacune cinq francs. Les personnes moins riches donnèrent, les unes un franc, les autres cinquante centimes. Les braves gens de la campagne donnèrent ce qu’ils purent, c’est-à-dire deux sous. Quant vint le tour de Mme Béchangris, elle mit dans l’aumônière une pièce de deux francs. »
— (Charles-Louis Philippe, Dans la petite ville, Bibliothèque Charpentier, 1910, page 86)C’est pas un sac, c’est une aumônière !
— (Raymond Devos, Matière à rire - L’intégrale, éditions Olivier Orban, 1991, page 500)
- (Par extension) (Cuisine) Mets constitué d’une garniture, qui peut être sucrée ou salée, enfermée dans une pâte, qui peut être à crêpe, repliée et fermée par un cordon alimentaire.
Refermez votre crêpe en aumônière à l’aide de pics en bois en ramenant les bords de la crêpe vers le centre.
— (Nicolas Thiercy, « La crêpe façon aumônière de Rachel Arend », dans Le Républicain lorrain, 17 août 2021 [texte intégral])
- Vide-poche en tissu se trouvant au dos des sièges dans les automobiles, voire les véhicules à deux roues. On les trouve aussi dans les autobus, les avions, etc.
Toutefois, aucune aumônière n’est prévue pour ranger son smartphone par exemple, et il faudra obligatoirement investir dans un support adapté.
— (Thibault Jousse, « Essai Piaggio 1 : un scooter électrique abouti malgré quelques limitations », dans Clubic, 8 novembre 2021 [texte intégral])
- (Apiculture) Genre de ruche en forme de cloche.
Les abbés Sagot et Delépine mirent au point vers 1860 une ruche nommée « L’aumônière ». Sa forme est très proche d’une cloche dont le toit à double pente constituait la hausse et la réserve de miel pour l’hiver.
— (André-Claude Deblock, Ruche aumonière sur Au bon miel)
Dérivés
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- sorte de bourse (sens 3)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Ecclésiastique qui distribue des aumônes (1)
- Allemand : Almosenierin (de) féminin
- Anglais : almoner (en), almoneress (en)
- Catalan : almoinera (ca) féminin
- Croate : milostinjarka (hr)
- Espagnol : limosnera (es) féminin
- Gaélique irlandais : banalmsóir (ga)
- Italien : elemosiniera (it) féminin
- Latin : eleemosynaria (la) féminin
- Néerlandais : aalmoezenier (nl) masculin
- Polonais : jałmużnica (pl) féminin
- Portugais : esmoler (pt) masculin et féminin identiques
- Tchèque : almužnice (cs) féminin
Ecclésiastique qui dirige spirituellement (2)
- Allemand : Seelsorgerin (de) féminin, Kaplanin (de) féminin
- Anglais : chaplain (en)
- Catalan : capellà (ca) masculin
- Croate : kapelan (hr), pomoćnik župnika (hr)
- Espagnol : capellán (es) masculin
- Italien : cappellana (it) féminin
- Latin : curatrix animarum (la) féminin
- Néerlandais : zielverzorgster (nl) féminin, aalmoezenier (nl) masculin
- Polonais : kapelan (pl) masculin
- Portugais : capelão (pt) masculin
- Tchèque : kaplanka (cs) féminin
Bourse destinée à l’aumône (3)
- Allemand : Almosenbeutel (de), Almosentasche (de)
- Anglais : alms purse (en), alms pouch (en)
- Croate : kesa za milodar (hr), mošnja (hr)
- Espagnol : limosnero (es) masculin
- Espéranto : almozosako (eo)
- Néerlandais : aumonière (nl)
- Portugais : esmoleira (pt) féminin
- Serbo-croate : kesa za milodar (sh)
Bourse pour recueillir l’argent des quêtes (4)
Préparation culinaire (5)
- Allemand : Aumonière (de), Crêpe-Täschen (de)
- Anglais : aumonière (en), purse (en)
- Croate : filana krpica (hr)
Vide-poche (6)
- Anglais : seat pocket (en), storage bag (en)
- Croate : stražnji džep sjedala (hr)
Genre de ruche (7)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | aumônier \o.mo.nje\ |
aumôniers \o.mo.nje\ |
Féminin | aumônière \o.mo.njɛʁ\ |
aumônières \o.mo.njɛʁ\ |
aumônière \o.mo.njɛʁ\
- Féminin singulier de aumônier.
Il faut que j’aie la mine bien aumônière pour qu’on me demande ainsi la charité dans l’état de maigreur où est ma bourse.
— (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, tome II, Librairie Ollendorff, Paris, 1904 (1re édition 1831), page 64)Elle était dévote à saint François, et très aumônière.
— (Anatole France, La Rôtisserie de la reine Pédauque, Calmann-Lévy, Paris, 1893, page 284)Elle si mendiante et toi trop aumônière.
— (Jean Richepin, La Mer, G. Charpentier et E. Fasquelle, Paris, 1894, page 319)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \o.mo.njɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\.
- France (Toulouse) : écouter « aumônière [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « aumônière [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « aumônière [Prononciation ?] »
- France : écouter « aumônière [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « aumônière [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Aumônière sur l’encyclopédie Wikipédia
- Category:Alms purses sur Commons
- Category:Aumônières (food) sur Commons
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ « aumônière », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (aumônière), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « aumosnier », dans Edmond Huguet, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, 1925-1967, p. 405, tome I → consulter cet ouvrage
- « aumosniere », dans Edmond Huguet, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, 1925-1967, p. 405, tome I → consulter cet ouvrage
- « aumônière », dans Dictionnaire de l’Académie française, quatrième édition, 1762 → consulter cet ouvrage
- « aumônière », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- « aumônière », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « aumonière », dans [Jésuites de] Trévoux, Dictionnaire universel françois et latin, 1704–1771 → consulter cet ouvrage
- « eleemosyna », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), volume 3, page 212, 1922-2002 → consulter cet ouvrage
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Catégories :
- français
- ô en français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ière
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Religieux en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Lexique en français du christianisme
- Lexique en français de l’histoire
- Lexique en français de la religion
- Termes désuets en français
- Préparations culinaires en français
- Lexique en français de l’apiculture
- Formes d’adjectifs en français
- Rimes en français en \ɛʁ\
- Bonnes entrées en français
- Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français
- Noms de métiers féminisés en français