bedel

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’ancien bas vieux-francique *bidil[1], *pedel (« héraut, garde »), apparenté[2] à Büttel, Pedell (« sergent de ville, bedeau ») en allemand, beadle, bedel en anglais, bedel, pedel en néerlandais, bidello en italien, bedel en provençal, espagnol et portugais.

Nom commun [modifier le wikicode]

bedel \Prononciation ?\ masculin

  1. Milicien, soldat en arme → voir pitaud.
    • Tant i a prevoz et bedels,
      Et tant bailliz viez et nouvels,
      [que les paysans] Ne puent aveir paiz nule heure. — (WACE, Rou, 5975-6074, XIIe s.)
    • Nous commandons que baillifz, ne prevos ne autres ne tieignent trop grant plenté de serjans ne de bediaus, pource que le peuple ne soit grevé — (Joinville, 295, XIIIe s.)
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Bedeau, bidel, officier subalterne chargé de la police, de l'ordre.
    • Li bedel sont li mineur serjant qui doivent prendre les nans [gages], et les offices faire, qui ne sont pas si honestes et les meneures semonces — (DU CANGE, bedelli)
    • Varlez, bedeaus, sergentereaus,
      Executeürs des sentences De Dieu sur ceulx qui font offences
      — (Mir. de Ste Genev, XVe s)
    • Si herberge ele mainte gent,
      El leur qu'el n'a ne bel ne gent,
      Bediaus et bailliz et borgois,
      Qui trois semaines por un mois
      Lessent aler à pou de conte
      — (Rutebeuf, II, 39)

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir bedel en ancien français.

Nom commun [modifier le wikicode]

bedel masculin

  1. Bedeau.

Références[modifier le wikicode]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir bedel en ancien français.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
bedel
\Prononciation ?\
bedels
\Prononciation ?\

bedel \Prononciation ?\

  1. Bedeau.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : bedel.

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du néerlandais bedelen.

Verbe [modifier le wikicode]

bedel

  1. Mendier.

Prononciation[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de bed avec le suffixe -el.

Adjectif [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté bedel
Adoucissante vedel

bedel \ˈbeːdɛl\

  1. Mondial.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir bedel en ancien français.

Nom commun [modifier le wikicode]

bedel \Prononciation ?\ masculin

  1. Appariteur.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

bedel \Prononciation ?\

  1. Variante de pedel.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

bedel \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de bedelen.

Prononciation[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

bedel masculin (forme non normalisée)

  1. Variante de vedèl.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir bedel en ancien français.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
bedel
\Prononciation ?\
bedéis
\Prononciation ?\

bedel \Prononciation ?\ masculin

  1. Appariteur.
    • Mas o bedel havia surgido e principiava a "chamada", e, a cada nome, recitado pausadamente, o seu olhar mórbido, de funcionário público no cumprimento de um velho dever enfadonho, consultava a multidão de estudantes, que em sussurros se apinhava pelo esvaziamento das portas, empurrando-se una aos outros, impacientes, curiosos, o pescoço espichado, a boca aberta, o calcanhar suspenso. — (Aluísio Azevedo, Casa de Pensão)

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : bedel.