cheptel
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cheptel | cheptels |
\ʃɛp.tɛl\ |
cheptel \ʃə.tɛl\ ou \ʃɛp.tɛl\ masculin
- Ensemble des troupeaux, hardes, du bétail d’une propriété rurale, d’un pays.
- Le preneur doit les soins d’un bon père de famille à la conservation du cheptel. Fournir un cheptel. L’estimation du cheptel.
- Sur les 45 vêlages annuels, il garde une quinzaine de velles, « les meilleures » pour assurer le renouvellement du cheptel. — (Bernadette Dubourg, Du lait frais pour les glaces et les amateurs, sudouest.fr, 17 août 2013)
- Bien qu'il soit impossible de faire un inventaire aérien précis et simultané à l'échelle provinciale, on estime qu'il y a environ 240,000 chevreuils dans la forêt québécoise, et ce, sans compter le cheptel d'Anticosti. — (Patrick Campeau, 240,000 chevreuils, Le Journal de Montréal, 24 octobre 2020)
- (Figuré) (Mauvaise part) Groupe humain.
- L'U.R.S.S. est assez prolifique pour permettre sans qu'il y paraisse des coupes sombres parmi le cheptel humain. — (André Gide, Retouches à mon "Retour de l'U.R.S.S.", 1937)
- (Droit) Bail de bétail, ou contrat par lequel l’une des parties donne à l’autre des bestiaux pour les garder, les nourrir et les soigner, sous les conditions convenues entre elles.
- Bail à cheptel. Cheptel simple. Cheptel à moitié. Donner des bestiaux à cheptel. L’expiration du cheptel.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- cheptel de fer (bail où le fermier s’engage à fournir, à l’expiration du contrat, du bétail d’une égale valeur)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : livestock (en)
- Breton : chatal (br) masculin
- Corse : capitale (co)
- Espagnol : ganado (es) masculin
- Espéranto : brutaro (eo)
- Francoprovençal : chétal (*) masculin, chédal (*)
- Gallo : avair (*)
- Hébreu ancien : מִקְנֶה (*) masculin
- Néerlandais : veestapel (nl) masculin
- Occitan : chaptau (oc) masculin, gasalha (oc)
- Vieux norrois : búfé (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Canada (Shawinigan) : écouter « cheptel [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « cheptel [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cheptel)
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cheptel), mais l’article a pu être modifié depuis.