bétail
Apparence
: bêtail
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1213) En ancien français bestiaille (sens identique) est féminin, dérive du latin bestia (« bête ») avec le suffixe -ail.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bétail \be.taj\ |
bétails \be.taj\ |
| bétaux \be.to\ |
bétail \be.taj\ masculin, généralement singulier
- Ensemble des animaux domestiques d’une exploitation rurale, en exceptant la volaille.
Dans le courant de 1849, la maladie apparut une seconde fois dans son bétail, qui pacageait sur la montagne du Trap.
— (M. Yvart, « Observations faites en Auvergne sur l'épizootie connue sous le nom de péripneumonie des bêtes bovines » , dans le Recueil de médecine vétérinaire, 3e série, tome 8, avril 1851, Paris : chez Labé, p. 258)Les Aconits, les Asphodèles, les grandes Gentianes qui sont la parure de nos pâturages subalpins sont des plantes refusées par le bétail.
— (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 29)Et presque toujours, à proximité de la plantation, un sorcier vient s’installer, qui attire les Noirs crédules, qui leur dicte des ordres, leur vend, non seulement des gris-gris, mais des poisons, soit pour tuer le bétail, soit pour tuer les hommes.
— (Georges Sim (pseudonyme de Georges Simenon), Les Nains des Cataractes, éditions Jules Tallandier, 1928, réédition 1980, première partie, chapitre V)
- (Sens figuré) (Péjoratif) Collectivité, humanité.
Quelle humanité misérable !… Pauvre bétail craintif et traqué.
— (André Gide, Journal, 1943, page 167)
- (Québec) (Familier) Personne de forte corpulence.
M’as-tu vu ce bétail !
- (Missouri) (Familier) Insecte.
- (Nouvelle-Calédonie) (Familier) Personne rustre, grossière[1].
Notes
[modifier le wikicode]- Ce terme est généralement utilisé au singulier.[2]
Variantes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
bétail figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : yack, chemin de fer, mouton.
Synonymes
[modifier le wikicode]- (Québec) :
Dérivés
[modifier le wikicode]- affranchisseur de bétail (personne qui était spécialisée dans la castration du bétail)
- bétail humain (personnes méprisées, exploitées ou maltraitées)
- bétail des steppes hongrois (Race bovine)
- bétailler
- bétaillère
- gros bétail (chevaux, bœufs, vaches)
- lymphangite du bétail
- mini-bétail ou minibétail
- petit bétail (moutons, chèvres, cochons)
- pièce de bétail
- pousse-bétail
- tête de bétail
- unité de gros bétail (UGB)
Traductions
[modifier le wikicode]- Aasá : lumpeet (*), numbeet (*)
- Afrikaans : vee (af)
- Albanais : bagëti (sq)
- Allemand : Herde (de) féminin
- Altaï du Sud : мал (*)
- Anglais : livestock (en) pluriel (1), cattle (en) pluriel (1; 2 (Sens figuré)) (bœuf)
- Arabe : ماشية (ar) machiyah féminin
- Bambara : sokɔnɔbagan (bm)
- Catalan : bestiar (ca)
- Champenois : bèetes (*)
- Chleuh : ⵓⵍⵍⵉ (*)
- Espagnol : ganado (es)
- Espéranto : brutaro (eo)
- Francoprovençal : bétya (*) (Saint-Jean-Soleymieux)
- Galicien : gando (gl)
- Gallo : avair (*)
- Géorgien : პირუტყვი (ka) pirutqvi, საქონელი (ka) sak'oneli
- Hébreu ancien : בְּעִיר (*) masculin, בָּקָר (*) masculin
- Ido : bruto (io), brutaro (io)
- Italien : bestiame (it)
- Kazakh : мал (kk) mal, мал-жан (kk) mal-jan
- Kotava : bondeem (*)
- Mongol de Chine : ᠮᠠᠯ (*) mal
- Nogaï : мал (*)
- Occitan : bestial (oc)
- Oïrate : ᡏᠠᠯ (*) mal
- Polonais : bydło (pl), skot (pl)
- Portugais : gado (pt)
- Russe : скот (ru) skot
- Same du Nord : oamit (*)
- Sarde : bestiàmene (sc) masculin
- Sumérien : 𒀖𒇻 (*)
- Tchèque : skot (cs), dobytek (cs)
- Tofalar : мал (*)
- Turc : davar (tr)
- Wallon : bisteu (wa)
Adverbe
[modifier le wikicode]bétail \be.taj\
- (Nouvelle-Calédonie) (Familier) De façon rustre, grossière[1].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \be.taj\
- France : écouter « bétail [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « bétail [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bétail [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bétail [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bétail [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « bétail [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « bétail [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- 1 2 Christine Pauleau, Le français de Nouvelle-Calédonie, EDICEF, 1995, ISBN 9782841290239, page 38.
- ↑ Explication ici
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bétail), mais l’article a pu être modifié depuis.