ciumi
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe ciumi | |
|---|---|
| Infinitif | ciumi |
ciumi \t͡si.ˈu.mi\ transitif
Notes
[modifier le wikicode]- Ci a été introduit par Zamenhof pour refléter le tutoiement dans des traductions d’œuvres, mais il a toujours été très rarement utilisé. La grande majorité des espérantophones utilise toujours vi, au singulier comme au pluriel.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « ciumi [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ci sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)

Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- ciumi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ciumi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) ci, -um-, -i présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin flumen donnant Fiume avec métathèse en [ ʃ ]
Nom commun
[modifier le wikicode]ciume \ˈfju.mi\ masculin
- (Géographie) Fleuve, rivière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine ci
- Mots en espéranto suffixés avec -um-
- Mots en espéranto avec la terminaison -i
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes transitifs en espéranto
- Termes désuets en espéranto
- Termes rares en espéranto
- Termes familiers en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- sicilien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Noms communs en sicilien
- Lexique en sicilien de la géographie