cocktail
:
Français
Étymologie
- (1860) De l’anglais cocktail. Apparaît en 1755 dans le sens de « homme abâtardi ».
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cocktail | cocktails |
\kɔk.tɛl\ |
cocktail \kɔk.tɛl\ masculin
- Boisson composée notamment de plusieurs boissons dont certaines sont alcoolisées.
- Autre tendance, nettement plus osée, celle de laisser le client composer son propre cocktail, à partir de fruits, légumes, épices et alcools, proposés à la carte. — (Le Figaro, 19 et 28 juin 2012)
- Modèle:par ext Boisson composée notamment de plusieurs boissons non alcoolisées.
- Pressé par le temps, vous glissez un jus ou un cocktail de légumes dans votre sac à lunch. Rafraîchissant, ce complément peut être intéressant pour augmenter votre consommation quotidienne de légumes. — (Protégez-vous, en ligne, juillet 2012)
- Modèle:par ext Mélange.
- Craignant, depuis qu’il a entendu Gallagher raconter ses misères, que les cureurs n’aient une incursion en vue, il a doublé les rondes autour du périmètre. Son équipe est à la fois sur les rotules et sur les dents. Un mauvais cocktail. — (M. R. Carey, Celle qui a tous les dons, L'Atalante, 2014, chap.15)
- Conduite sans permis, alcool, drogue : cocktail sanglant pour les piétons ce week-end […] — (Le Point, 23 juillet 2012)
- Friand de cocktail soul-jazz, le saxophoniste Grover Washington Jr. est mort à 56 ans. — (Libération, 20 décembre 1999)
- Ça hoquetait tous azimuts avec cocktail de chouinade et reniflettes entrecoupé de tentatives désespérées pour s’exprimer. Comme de juste l’infirmière en chef Jasounette réconfortait l’éplorée. — (Louise Rennison, Le journal intime de Georgia Nicolson, t.4 : À plus Choupi-Trognon, Gallimard Jeunesse, 2012)
- Modèle:métonymie Réception plutôt informelle.
- Elle fréquentait les cocktails, skiait et s'adonnait au shopping de luxe, et elle n'était pas du style à traverser le pays pour venir au chevet d'une sœur aînée atteinte du sida. — (Marcia Rose, Service des urgences, traduit de l'américain par Thierry Arson, Éditions Archipoche (L'Archipel), 2017, chap. 32)
- Tenue de cocktails exigée. — (Le Figaro, 26 avril et 5 juillet 2011)
Variantes orthographiques
- coquetel (Rare) (Canada)
- coquetèle — (Raymond QueneauLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Loin de Rueil, Gallimard, 1944, p. 58)
Synonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- cocktail figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boisson.
- mixologie
- mixologue
Hyponymes
- boisson
Voir la catégorie [[:Catégorie:Cocktails en français|]]
- alexandra
- bavaroise
- bloody mary
- cherry blossom
- chichimeko
- cuba libre
- daiquiri
- long drink
- manhattan, Manhattan
- margherita
- martini, Martini
- mojito
- monaco
- morganette
- old fashion, Old Fashion
- orient express
- planteur
- saratoga
- serendipiti, Serendipiti
- sex on the beach
- short drink
- sperme de flamant rose
- tequila sunrise
- twist
- whisky sour
- White Russian
Traductions
Mélange de boissons, alcoolisées ou non + Mélange au sens figuré (1+2+3)
- Allemand : Cocktail (de) masculin
- Anglais : cocktail (en)
- Arabe : كوكتيل (ar) kwktīl
- Bulgare : коктейл (bg) kokteyl
- Catalan : còctel (ca)
- Chinois : 鸡尾酒 (zh) (雞尾酒) jīwěijiǔ
- Coréen : 칵테일 (ko) kakteoil
- Croate : koktel (hr)
- Espagnol : cóctel (es)
- Espéranto : koktelo (eo)
- Finnois : drinkki (fi)
- Flamand occidental : cokteil (*)
- Géorgien : კოქტეილი (ka) k’okt’eili
- Grec : κοκτέιλ (el) koktéil neutre
- Hébreu : קוקטייל (he) qwqtyyl
- Italien : cocktail (it)
- Japonais : カクテル (ja) kakuteru
- Latin : gallicauda (la)
- Néerlandais : cocktail (nl)
- Polonais : koktajl (pl) masculin
- Suédois : cocktail (sv)
Réception (4)
- Anglais : cocktail party (en), cocktail reception (en)
Prononciation
- \kɔk.tɛl\
- France (Normandie) : écouter « cocktail [kok.tɛl] »
- Québec : [kɔk.tei̯l]
- (Région à préciser) : écouter « cocktail [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Catégorie:Cocktails en français
- cocktail sur l’encyclopédie Wikipédia
- Explication de Bernard Cerquiglini en images
Anglais
Étymologie
- (1806) Origine incertaine, de nombreuses hypothèses existent parmi lesquelles une origine venant du français coquetier. Un apothicaire français, Antoine Amédée Peychaud et inventeur des Peychaud’s bitters (« amers de Peychaud ») invitait après les réunions maçonniques les planteurs et négociants de La Nouvelle-Orléans. Il avait l’habitude de servir ses préparations à base de savant mélange dans des coquetiers. Ses boissons ont ainsi pris le nom de « coquetier », déformé en « koktay » puis en « coktail »[1].
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cocktail \ˈkɒk.teɪl\ |
cocktails \ˈkɒk.teɪlz\ |
cocktail \ˈkɒk.teɪl\
Vocabulaire apparenté par le sens
- cocktail figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : boisson.
Prononciation
- (Australie) : écouter « cocktail [Prononciation ?] »
Voir aussi
- cocktail sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
- ↑ Online etymology dictionnary [anglais lire en ligne]
Italien
Étymologie
- (Date à préciser) De l’anglais cocktail.
Nom commun
Invariable |
---|
cocktail \ˈkɔk.teil\ |
cocktail \ˈkɔk.teil\ masculin
- Cocktail.
- un cocktail a base di frizzante prosecco e succo di arancia.
- un cocktail à base de prosecco pétillant et jus d’orange.
- un cocktail di rame e zinco.
- un cocktail de cuivre et de zinc.
- un abito da cocktail.
- une robe de cocktail.
- un cocktail a base di frizzante prosecco e succo di arancia.
Voir aussi
- cocktail sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Néerlandais
Étymologie
- (Date à préciser) De l’anglais cocktail.
Nom commun
cocktail \Prononciation ?\ masculin (pluriel : cocktails)
- Cocktail.
- (Sens figuré) U maakt een cocktailtje voor ons.
- Vous nous faites un petit cocktail.
- (Sens figuré) U maakt een cocktailtje voor ons.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,8 % des Flamands,
- 98,1 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « cocktail [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois
Étymologie
- (Date à préciser) De l’anglais cocktail.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | cocktail | cocktailen |
Pluriel | cocktailar | cocktailarna |
cocktail \Prononciation ?\ commun
- (Boisson) Cocktail.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Cocktails en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Cocktails en anglais
- italien
- k en italien
- Mots en italien issus d’un mot en anglais
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Cocktails en italien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais
- Cocktails en néerlandais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en anglais
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Boissons en suédois
- Cocktails en suédois