dreckig
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | dreckig | |
Comparatif | dreckiger | |
Superlatif | am dreckigsten | |
Déclinaisons |
dreckig \ˈdʁɛkɪç\, \ˈdʁɛkɪk\ (un peu (Vulgaire))
- Sale, boueux, crapoteux, crotté, merdeux.
Der Boden ist sehr dreckig.
Die Arbeitskleidung ist so dreckig, dass es einer zusätzlichen Waschmaschinen-Füllung bedarf.
- Les habits de travail sont si sales qu’il faut faire une machine à part.
Die ewigen Klagen meines Meisters habe ich noch im Ohr: Wie schwer es heutzutage sei, einen guten Gesellen zu finden, weil sich keiner mehr die Hände dreckig machen will.
— (Bo Wehrheim, « Lieber Wimmermann als Zimmermann », dans taz, 22 janvier 2023 [texte intégral])- Je me souviens bien des éternelles plaintes de mon maître : Qu'il est difficile, de nos jours, de trouver un bon compagnon, car plus personne ne veut se salir les mains.
Der etwa fünfzigjährige Vater Bazouge, ein Leichenträger, hatte eine dreckige Hose an und trug einen schwarzen, auf der Schulter geknöpften Mantel. Sein schwarzer Lederhut hatte ein paar Beulen.
— (Émile Zola, traduit par Franz Blei, Der Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, München, 1909)- Le père Bazouge, un croque-mort d’une cinquantaine d’années, avait son pantalon noir taché de boue, son manteau noir agrafé sur l’épaule, son chapeau de cuir noir cabossé, aplati dans quelque chute.
- Sale, déshonnête, méchant, vicieux.
Ich mag Charlotte. Ihre kurzen, blauschwarz gefärbten Haare, ihre robuste Gestalt, ihre kunterbunten Tattoos, ihren dreckigen Humor, die Geschichten von ihrem kleinen Sohn. Dem Satansbraten, wie sie sagt.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag)- J’aime bien Charlotte. Ses cheveux courts teints d’un noir bleuté, sa silhouette robuste, ses tatouages multicolores, son humour féroce, les histoires de son petit garçon. Son « petit démon », comme elle l’appelle.#
Prononciation[modifier le wikicode]
- Haut-Palatinat : écouter « dreckig [ˈdʁɛkɪç] »
- Berlin : écouter « dreckig [ˈdʁɛkɪk] »
- Berlin : écouter « dreckig [ˈdʁɛkɪç] »
- (Allemagne) : écouter « dreckig [ˈdʁɛkɪç] »
- Haut-Palatinat : écouter « dreckig [ˈdʁɛkɪç] »
Références[modifier le wikicode]
- Césaire Villatte, Taschenwörterbuch der französischen und deutschen Sprache., Schöneberg-Berlin, 1902