vicieux
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin vitiosus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | vicieux \vi.sjø\ | |
Féminin | vicieuse \vi.sjøz\ |
vicieuses \vi.sjøz\ |
vicieux
- Qui a quelque vice, quelque défaut, quelque imperfection.
- Conformation vicieuse, contrat vicieux, clause vicieuse.
- Une méthode vicieuse. — Une façon de parler vicieuse.
- — Vicieuse ?
— Non, pas du tout ; honnête au contraire, franche et résolue ; ses yeux perceraient une muraille et cependant ils ont une grande douceur, avec de la méfiance. — (Hector Malot, En famille, 1893)
- Qualifie les chevaux, mulets et autres montures ou bêtes de trait qui mordent et ruent, qui sont ombrageux ou rétifs.
- Ce cheval est vicieux. — Il deviendra vicieux.
- Il montait une jument assez vicieuse. En gravissant des pentes où les cailloux roulaient vilainement sous les sabots de nos bêtes, la sienne eut un tour de rein qui le dépocha, et sa tempe tapa contre un coin de roche. — (Joseph Jolinon, Guerrillas 1808, Ed. Charlot, 1942, page 54)
- Qui a une disposition habituelle au mal, et particulièrement à la débauche et au libertinage.
- La petite, qui roulait sur ses vingt ans, était aguichante au possible, mince et rembourrée, les yeux clairs, mouillés de candeur vicieuse. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 30)
- On dit que ces professionnelles ont des charmes secrets, […]; qu'un homme vicieux trouve en elles des partenaires expertes, aux impudeurs extraordinaires, aux habiles jeux de la débauche et de la lubricité. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954)
- Qualifie les choses qui tiennent du vice, qui ont rapport au vice.
- Penchants vicieux. — Inclinations vicieuses. — Goûts vicieux.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- cercle vicieux (ensemble de causes et d’effets circulaires qui dégradent une situation)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : mangelhaft (de) (1), fehlerhaft (de) (1), unberechenbar (de) (2), bösartig (de) (2), wild (de) (2), ungezähmt (de) (2),zügellos (de) (3), hemmungslos (de) (3), lasterhaft (de) (3)
- Anglais : of vice (en) (1) ; vicious (en) (2) ; debauched (en) (3) ; toward vice (en) (4)
- Breton : fallakr (br)
- Espéranto : perversa (eo)
- Grec : διεστραμμένος (el) dhiestramménos
- Ido : vicioza (io)
- Italien : vizioso (it)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier et pluriel |
---|
vicieux \vi.sjø\ |
vicieux \vi.sjø\ masculin (pour une femme, on dit : vicieuse) singulier et pluriel identiques
- Substantif de l’adjectif : personne vicieuse.
- Le vicieux se plaît dans son vice.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Nancy) : écouter « vicieux [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « vicieux [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vicieux), mais l’article a pu être modifié depuis.