greve
:
Ancien français
Étymologie
- (Nom 1) Littré[1] le tire du portugais greba et, plus avant, de l’arabe mais le mot est attesté[2] dans les gloses de Rachi (XIe siècle) et un emprunt aussi ancien au portugais et à l’arabe est peu probable.
- Le TLFi[3] en fait le même mot que le suivant : « la crête antérieure du tibia, ayant pu être comparées à la raie qui sépare en deux la chevelure ».
- Le mot est peut-être gaulois → voir gar (« jambe, patte », « tige, hampe ») en breton.
- Ou encore apparenté à grau (« griffe, croc ») comme gravir avec une évolution sémantique de « ongle du pied » à « jambe » que l’on a, par exemple, dans le slavon нога (« jambe »).
- (Nom 2) Dénominal de graver (« tirer un trait, se faire la raie »).
Nom commun 1
greve \Prononciation ?\ féminin
- Jambe, mollet, tibia.
- Sa greve et sa cuisse blanche.
- L'os de la greve ou tibia. — (Paré, XI, 23)
- Jambière, bottine, armure qui protège la jambe.
- Bien, dit messire Raoul, je le veuil ; mais entendez à moi, car je suis trop durement navré ; et mes chausses et mes greves sont jà toutes emplies de sang. — (Froiss., II, III, 122)
- Soldat équipé de jambière.
- Instrument de torture, brodequin.
Variantes
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
- Français : grève (jambe)
Nom commun 2
greve \Prononciation ?\ féminin
- Raie qui sépare les cheveux.
- de la greve dou chief jusques as talon.
- Sommet de la tête, du front.
Variantes
Dérivés
Nom commun 3
greve \Prononciation ?\ masculin
- Variante de grès.
Nom commun 4
greve \Prononciation ?\ féminin
- Variante de grave (gravier, grève).
Nom commun 5
greve \Prononciation ?\ féminin
- Variante de grieve.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- ↑ « greve », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ « grève », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « greve », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Breton
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | kreve |
Adoucissante | greve |
Spirante | cʼhreve |
greve \ˈɡreːve\
- Forme mutée de kreve par adoucissement (k > g).
Moyen français
Étymologie
- Voir l’ancien français greve (« jambe »)
Nom commun
greve \Prononciation ?\
Danois
Étymologie
- Du moyen bas allemand → voir Graf en allemand.
Nom commun
greve neutre
Frison
Étymologie
- Du moyen bas allemand → voir Graf en allemand.
Nom commun
greve
Portugais
Étymologie
- Du français grève.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
greve | greves |
greve \Prononciation ?\ féminin
- Grève.
- greve ilimitada.
- grève illimitée.
- greve de zelo.
- grève du zèle.
- greve ilimitada.
Synonymes
Dérivés
Voir aussi
- greve sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Suédois
Étymologie
- Du moyen bas allemand → voir Graf en allemand.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | greve | greven |
Pluriel | grevar | grevarna |
greve \Prononciation ?\ commun
- (Noblesse) Comte.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « greve [Prononciation ?] »
Catégories :
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en portugais
- Mots en ancien français issus d’un mot en arabe
- Mots en ancien français issus d’un mot en gaulois
- Dénominaux en ancien français
- Noms communs en ancien français
- breton
- Formes de verbes en breton
- moyen français
- Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en moyen français
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en moyen bas allemand
- Noms communs en danois
- frison
- Mots en frison issus d’un mot en moyen bas allemand
- Noms communs en frison
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en français
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en moyen bas allemand
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Titres de noblesse en suédois