iba
:
Conventions internationales
Symbole
iba
- Modèle:linguistique Code ISO 639-3 du iban.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: iba, SIL International, 2024
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
iba \i.ba\ masculin (pluriel à préciser)
- Nom du fruit de l’oba, arbre du Gabon, en Afrique; c’est une drupe jaune, de la grosseur d’un œuf de cygne, comestible.
Traductions
Anagrammes
Voir aussi
- iba sur Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (iba)
Afar
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
iba
Duna
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
iba \Prononciation ?\
- Eau.
Synonymes
Références
- Anonymous. Available: 2006; Created: 2004-08-14. Organised phonology data: Duna (Yuna) language. [Manuscript]. : s.n. 4 pages, page 2
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe ir | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Imparfait | (yo) iba | |
(él/ella/usted) iba | ||
iba \ˈi.βa\
- Première et troisième personnes du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe irrégulier ir (« aller »).
Huli
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
iba \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Lomas, Gabe (1988). The Huli language of Papua New Guinea. PhD Thesis, Macquarie University, page 447
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
iba
Anagrammes
Kinyarwanda
Verbe
kwiba
Reyesano
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
iba \Prononciation ?\
Références
- Antoine Guillaume (2009), Hierarchical Agreement and Split Intransitivity in Reyesano, International Journal of American Linguistics, 75:1, pp. 29-48.
Romanche
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
iba \Prononciation ?\ féminin
- If.
Notes
- Forme et orthographe du dialecte puter .
- Forme et orthographe du dialecte vallader .
Variantes
- tasch (sutsilvan)
Références
- Oscar Peer, Dicziunari rumantsch ladin-tudais-ch, Lia Rumantscha, Coire, 1962
Slovaque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
iba \ˈɪ.ba\
- Seulement, ne … que.
Synonymes
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- afar
- Noms communs en afar
- duna
- Noms communs en duna
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- huli
- Noms communs en huli
- indonésien
- Adjectifs en indonésien
- kinyarwanda
- Verbes en kinyarwanda
- Lexique en afar de l’anatomie
- reyesano
- Noms communs en reyesano
- Animaux en reyesano
- romanche
- Noms communs en romanche
- Dialecte puter en romanche
- Dialecte vallader en romanche
- Arbres en romanche
- slovaque
- Adverbes en slovaque