jaz
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
jaz
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: jaz, SIL International, 2023
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier et pluriel |
---|
jaz \ʒaz\ |
jaz \ʒaz\ masculin
- (Métallurgie) (Pyrénées) La tuyère fait son jaz lorsqu'elle brûle la pierre de fond d’un creuset et l’abaisse.
Traductions[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- jaz sur Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « jaz », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave[1] qui donne aussi jez en tchèque, яз, iaz en bulgare et russe. Voir aussi jezioro (« retenue d’eau, lac »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | jaz | jazy |
Vocatif | jazie | jazy |
Accusatif | jaz | jazy |
Génitif | jazu | jazów |
Locatif | jazie | jazach |
Datif | jazowi | jazom |
Instrumental | jazem | jazami |

jaz \jas\ masculin inanimé
- Barrage, retenue d’eau.
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- jaz sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 3.0 : jaz. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « jaz », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe jazer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela jaz | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) jaz |
jaz \ʒaʃ\ (Lisbonne) \ʒas\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de jazer.
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave азъ, azu (« je »).
Pronom personnel [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | jaz |
♂ midva ♀ medve ♀ midve |
♂ mi ♀ me |
Accusatif | me mene |
naju | nas |
Génitif | me mene |
naju | nas |
Datif | mi meni |
nama | nam |
Instrumental | mano menoj |
nama | nami |
Locatif | meni | naju nama |
nas |
jaz \Prononciation ?\
- Je.
- jaz sem Slovenec.
- je suis Slovène.
- jaz sem Slovenec.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la métallurgie
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en polonais
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en slovène
- Pronoms personnels en slovène