juga
:
Bambara[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1 et Adj) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 2) De l'arabe.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
juga \dʒù.ɡa\
Variantes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
juga \dʒú.ɡa\
- Variante de jufa (poche).
Adjectif [modifier le wikicode]
juga \dʒù.ɡa\
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
- Gérard Dumestre, Dictionnaire bambara-français : Suivi d’un index abrégé français-bambara, Karthala, 2011, ISBN 9782811105426
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
juga \Prononciation ?\
- Aussi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Hamluddin, Efri Ritonga, « Kerusakan jalan Inspeksi Kalimalang makin parah », dans Koran Tempo (ISSN 1411-8785), 3 Novembre 2010, page C1
Latin[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
juga \Prononciation ?\
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe jugar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela juga | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) juga |
juga \ˈʒu.gɐ\ (Lisbonne) \ˈʒu.gə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de jugar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de jugar.
Same du Nord[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
juga /ˈjuɡɑ/
- Thème négatif du présent de l’indicatif de juhkat.
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de juhkat.
- Thème négatif du présent de l’impératif de juhkat.
Slovène[modifier le wikicode]
Forme de nom commun 1 [modifier le wikicode]
juga \Prononciation ?\ masculin inanimé
Forme de nom commun 2[modifier le wikicode]
juga \Prononciation ?\ masculin inanimé