Aller au contenu

juga

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Juga

Bambara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1 et Adj) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom 2) De l'arabe.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

juga \dʒù.ɡa\

  1. Couscous à base de fonio et d'arachides.

Variantes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

juga \dʒú.ɡa\

  1. Variante de jufa (poche).

Adjectif [modifier le wikicode]

juga \dʒù.ɡa\

  1. Sot, naïf, niais, bouffon.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Gérard Dumestre, Dictionnaire bambara-français : Suivi d’un index abrégé français-bambara, Karthala, 2011, ISBN 9782811105426

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

juga \Prononciation ?\

  1. Aussi.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    Namun nyatanya, jalan Inspeksi belum juga ditangani.[1]
    • Cependant en réalité, la rue Inspection  ((id))  belum juga ditangani  traduction inconnue… Si vous connaissez la traduction, n’hésitez pas, modifiez l’article ! .
    Exemple à vérifier. (Modifier)

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Hamluddin, Efri Ritonga, « Kerusakan jalan Inspeksi Kalimalang makin parah », dans Koran Tempo (ISSN 1411-8785), 3 Novembre 2010, page C1

Latin[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

juga \Prononciation ?\

  1. Nominatif pluriel de jugum.
  2. Vocatif pluriel de jugum.
  3. Accusatif pluriel de jugum.

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe jugar
Indicatif Présent
você/ele/ela juga
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
juga

juga \ˈʒu.gɐ\ (Lisbonne) \ˈʒu.gə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de jugar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de jugar.

Same du Nord[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

juga /ˈjuɡɑ/

  1. Thème négatif du présent de l’indicatif de juhkat.
  2. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de juhkat.
  3. Thème négatif du présent de l’impératif de juhkat.

Slovène[modifier le wikicode]

Forme de nom commun 1 [modifier le wikicode]

juga \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Génitif singulier de jug.
  2. Nominatif duel de jug.
  3. Accusatif duel de jug.

Forme de nom commun 2[modifier le wikicode]

juga \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Génitif singulier de jugo.
  2. Nominatif duel de jugo.
  3. Accusatif duel de jugo.