kern

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Kern

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Emprunt et abrégé du néerlandais kernkabinet (« cabinet restreint »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
kern kerns
\kɛʁn\

kern \kɛʁn\ masculin

  1. (Belgique) Comité restreint de ministres.
    • Une commission d’enquête parlementaire sera ouverte. Un kern se tient en ce moment. — (« Fortis : le cabinet Leterme a fait pression », Le Soir, 18 décembre 2008)
    • Ils entendent le porter en réunion de majorité dès ce vendredi, un kern étant convoqué en présence des ténors du collège ainsi que de leurs partis. — (« Un kern convoqué ce vendredi », Didier Albin, Le Soir, 5 décembre 2008)

Traductions[modifier le wikicode]

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir le néerlandais kern.

Nom commun [modifier le wikicode]

kern \Prononciation ?\

  1. Noyau, centre.
    • Tot die kern van die saak deurdring.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) Variante dialectale de corn, apparenté à kern en néerlandais, Kern en allemand.
(Nom 2, verbe) Du français carne (« angle »).
(Nom 3) Du moyen irlandais ceithern.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
kern
\kɜːn\
kerns
\kɜːnz\

kern \kɜːn\

  1. (Désuet ou dialectal) Grain, épi.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
kern
\kɜːn\
kerns
\kɜːnz\

kern \kɜːn\

  1. (Typographie) Crénage.
    • A few types have a portion of the face letter projecting over the body, as in the letter f ; this projection is called the kern, and in combination with other letters the projecting part generally extends over the next letter, as in fe. In those combinations, wherein the kern would come in contact with another letter, compound types are cast, as in the case of ff, fi, fl, ffi, ffl. — (Odd Fellows' Literary Casket, 1856)

Variantes[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to kern
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
kerns
Prétérit kerned
Participe passé kerned
Participe présent kerning
voir conjugaison anglaise

kern \kɜːn\ transitif

  1. (Typographie) Créner.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 3[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
kern
\kɜːn\
kerns
\kɜːnz\

kern \kɜːn\

  1. (Histoire) Soldat irlandais ou écossais.
    • O then belike she was old and gentle; and you rode like a kern of Ireland, your French hose off and in your strait strossers. — (William Shakespeare, The Life of Henry the Fifth)
    • There he entertained Shan O'Neil, a famous, turbulent chief from Ireland, who late in this year visited Elizabeth's Court, where his train of kerns and gallowglasses, clothed in linen kilts dyed with saffron, made a great impression. — (Sabine Baring-Gould, Devonshire Characters and Strange Events: "Lusty" Stucley, 1908)

Nom commun 4[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
kern
\kɜːn\
kerns
\kɜːnz\

kern \kɜːn\

  1. Variante de quern.

Nom commun 5[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
kern
\kɜːn\
kerns
\kɜːnz\

kern \kɜːn\

  1. Variante de churn.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • kern sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 
  • kern (soldier) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Références[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun) Du vieux breton cern, cirn. Du moyen breton quern[1]. Comparer avec le gallois cern (sens voisin).
(Forme de nom commun) Pluriel interne de korn obtenu par une inflexion o > e.

Nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté kern kernioù
Adoucissante gern gernioù
Spirante cʼhern cʼhernioù

kern \ˈkɛrn\ féminin

  1. Cime, sommet, pointe.
    • Kern ar menez.
      La cime de la montagne.
    1. (Par extension) Fond de chapeau, de coiffe, cimier.
    2. (Par extension) (Religion) Tonsure, haut de la tête.
      • Kern ur manac'h.
        La tonsure d'un moine.
  2. Trémie de moulin.
    • Kern ar vilin-gafe.
      La trémie du moulin à café.

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté korn kornioù kern
Adoucissante gorn gornioù gern
Spirante cʼhorn cʼhornioù cʼhern

kern \ˈkɛrn\

  1. Pluriel de korn.

Variantes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir l’anglais kern, l’allemand Kern.

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom kern kernen
Diminutif kerntje kerntjes

kern

  1. Pépin, noyau.
    • in de kern van een pruim zit een pit.
      au centre de la prune il y a un noyau.
  2. Noyau, substance, quintessence, cœur.
    • de kern van de kwestie.
      le cœur du problème.
    • de kern van het verhaal was dat er bezuinigd moest worden.
      le fin de l’histoire, c’est qu’il fallait réduire les dépenses.

Synonymes[modifier le wikicode]

pépin

substance

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • kern sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais) 

Références[modifier le wikicode]