koan
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du japonais 公案, kōan, lui-même issu du chinois classique 公案 (littéralement « cas public »), utilisé dans le bouddhisme chan (song en coréen, thiền en vietnamien ou zen en japonais), il s'agit de la table (案, constitué du caractère paix sur le caractère bois) de cour publique (公) utilisée par le juge.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
koan | koans |
\ko.an\ |
koan \ko.an\ masculin
- (Bouddhisme) Question ou énigme absurde et aporétique posée par un maître zen à un disciple, destinée à le faire progresser sur la voie de l’éveil en l’obligeant à délaisser le raisonnement et toute considération intellectuelle.
- Dans la culture japonaise zen, le koan est une phrase paradoxale, destinée à nous faire réaliser les limites de notre logique. Elle semble absurde, pourtant elle va nous contraindre à une gymnastique nouvelle. Son but est de nous éveiller à une autre perception de la réalité. — (Bernard Werber, L'Encyclopédie du savoir relatif et absolu : Livres I à XI et suppléments, Éditions Albin Michel, 2009)
- “Que devient le blanc de la neige quand elle fond au printemps ?” est un exemple de koan.
- Ces formulations me plongent dans la perplexité, et pourtant, sous leurs allures de haïku ou de koan, j’y perçois un je-ne-sais-quoi d’étrangement familier. — (Lydia Flem, Paris fantasme, Seuil, Paris, 2021)
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : koan. (liste des auteurs et autrices)
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
koan \ˈkəʊ.ɑːn\ |
koans \ˈkəʊ.ɑːnz\ |
koan
- (Bouddhisme) Koan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Aporie.
- Gibberish. Or else a koan that Achtfaden isn’t equipped to master, a transcendent puzzle that could lead him to some moment of light. — (Thomas Pynchon, Gravity’s Rainbow, 1973)
- As always the koan “Why, Why am I here, why here” begins in her head, but she beats it back like a housewife with a broom. — (Joyce Carol Oates, Middle Age: A Romance (Fourth Estate, paperback edition, 303), 2001)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (États-Unis) : écouter « koan [Prononciation ?] »
- (Royaume-Uni) : \ˈkəʊ.ɑːn\
- (États-Unis) : \ˈkoʊ.ɑn\
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- koan sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : koan. (liste des auteurs et autrices)
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin cena.
- Du moyen breton coan[1].
- Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 704a) : koan.
- À comparer avec les mots cwyn en gallois, koen, kynyow en cornique (sens identique).
Nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | koan | koanioù |
Adoucissante | goan | goanioù |
Spirante | cʼhoan | cʼhoanioù |
koan \ˈkwãːn\ féminin
- (Cuisine) Dîner, souper.
- Debret eo koan ? — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 263)
- Avez-vous soupé ? (Le souper est-il mangé ?)
- Debret eo koan ? — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 263)
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en japonais
- Mots en français issus d’un mot en chinois classique
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du bouddhisme
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en japonais
- Mots en anglais issus d’un mot en chinois classique
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du bouddhisme
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en latin
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Noms communs en breton
- Lexique en breton de la cuisine