Aller au contenu

lau

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 24 mars 2019 à 12:28 par JackBot (discussion | contributions) (Autoformatage, ajout d'anagrammes oia)
Voir aussi : lâu, làu, laŭ

Conventions internationales

Symbole

lau

  1. Modèle:linguistique Code ISO 639-3 du laba.

Références

Ancien occitan

Nom commun

lau masculin

  1. Variante de laus.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

lau \Prononciation ?\

  1. Tiède.
    • Der Boiler ist kaputt, das Wasser wird heute nur lau.

Prononciation


Basque

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

lau \lau\

  1. Quatre.

Nom commun 2

lau \lau\

  1. Plan

Adjectif

lau \lau\

  1. Quatre.
  2. Plat
  3. Simple

Dérivés

Précédé
de 3. hiru
Nombres en basque Suivi
de 5. bost

Prononciation

Batak karo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

lau \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. Rivière.

Références

  • Geoff Woollams, A Grammar of Karo Batak, Sumatra, page 60, 1996

Gaulois

Étymologie

Mot attesté dans les noms propres Laguaudus, Lagussa, etc.[1][2].
À comparer avec le vieil irlandais laugu (sens identique) et le gallois llaw (« petit, bas, triste »)[1][2].

Adjectif

lau

  1. Petit.
  2. Mauvais.

Variantes

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 194
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 234

Oirata

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

lau \lau\

  1. Vivre.

Variantes

Notes

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Anagrammes

Références

Pouye

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

lau \Prononciation ?\

  1. Maison.

Références

Sinaugoro

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

lau \Prononciation ?\

  1. Modèle:botanique Feuille.

Références

Gerhard Tauberschmidt, Dictionnaire sinaugoro en ligne, SIL Papouasie-Nouvelle Guinée → consulter cet ouvrage