materia
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin materia.
Nom commun
[modifier le wikicode]materia \ma.ˈte.ɾja\ féminin
- Matière.
La materia oscura: aquella que, invisible a nuestros medios actuales de percepción, se postula para dar cuenta de algunos de los modelos científicos de evolución del universo.
La materia prima: en el hilemorfismo, el principio último de individuación que, siendo puramente potencial, no existe nunca separado de la forma.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « materia [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- materia sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | materia \ma.te.ˈri.a\ |
materiaj \ma.te.ˈri.aj\ |
| Accusatif | materian \ma.te.ˈri.an\ |
materiajn \ma.te.ˈri.ajn\ |
materia \ma.te.ˈri.a\
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « materia [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin materia.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| materia \ma.ˈtɛ.rja\ |
materie \ma.ˈtɛ.rje\ |
materia \ma.ˈtɛ.rja\ féminin
- Matière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- antimateria (« antimatière »)
- bilancio di materia (« bilan de matière »)
- materia fecale (« matière fécale »)
- materia in sospensione (« matière en suspension »)
- materia oscura (« matière noire »)
- materia oscura calda (« matière noire chaude »)
- materia oscura fredda (« matière noire froide »)
- materia oscura tiepida (« matière noire tiède »)
- materia plastica (« matière plastique »)
- materia prima (« matière première »)
- materia secca (« matière sèche »)
- materia scolastica (« matière scolaire »)
- materia strana (« matière étrange »)
- stato della materia (« état de la matière »)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe materiare | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (lui / lei / egli / ella / esso / essa) materia | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) materia |
materia \ma.ˈtɛ.rja\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe materiare.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe materiare.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « materia », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « materia », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « materia », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « materia », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de mater (« mère »), avec le suffixe -ia [1].
- Le sens propre est « bois dur » ; on le retrouve dans les mots d'origine celtique mataris, madaris, matara, materis (« lance »). On le retrouve aussi dans l'arménien ancien մայրի, mayri (« forêt ») et մայր, mayr (« cèdre »), ce dernier signifiant aussi « mère » [2].
- Le sens de « matière » s'est peut-être développé indépendamment mais semble être le calque du concept aristotélicien ὕλη, hyle (« bois ») [3], introduit par Cicéron.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | materiă | materiae |
| Vocatif | materiă | materiae |
| Accusatif | materiăm | materiās |
| Génitif | materiae | materiārŭm |
| Datif | materiae | materiīs |
| Ablatif | materiā | materiīs |
māteria \Prononciation ?\ féminin
- Bois de construction, bois coupé (par opposition à lignum, le bois de chauffage), bois de la vigne (par opposition aux tendres sarments).
Materia caesa.
— (Caesar)- Bois coupé.
- Matière, ce dont une chose est composée.
Materia rerum.
— (Cicéron)- La matière, le principe des choses.
- Objet, sujet (d’un art), thème.
Materia ad jocandum.
— (Cicéron)- Matière à plaisanterie.
- Occasion, cause, sujet, prétexte.
Materiam excitandi belli quaerebat.
— (Live. 1, 22)- Il cherchait l’occasion de rallumer la guerre.
- Ressource de l’esprit, manière d’être, humeur.
Angebatur ferox Tullia nihil materiae in viro neque ad cupiditatem neque ad audaciam esse.
— (Live. 1, 46)- La fière Tullia souffrait à l’idée que, chez son mari, il n’y avait rien pour stimuler l’ambition et l’audace.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- māteriālis (« matériel »)
- immāteriālis (« immatériel »)
- māteriāria (« commerce de bois »)
- māteriārius (« relatif au bois, marchand de bois »)
- māteriātio (« ouvrage de charpente »)
- māteriātūra (« travail de charpente »)
- māteriātus (« construit en bois, charpenté »)
- māterīnus (« dur, consistant »)
- māterio (« construire en bois »)
- māteriola (« petit objet »)
- māterior (« couper du bois »)
- māteriōsus (« riche en bois de construction »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « materia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « materia », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [2] Michiel de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages, Brill, Leyde, 2008.
- [3] A. Preus, Historical Dictionary of Ancient Greek Philosophy 2007, s.v. matter
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin materia.
Nom commun
[modifier le wikicode]materia \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin materia.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Genre inconnu | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | materia | materian |
| Pluriel | materier | materierna |
materia \Prononciation ?\ commun
- Matière — Ce dont une chose est faite.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « materia [Prononciation ?] »
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Exemples en espagnol
- espéranto
- Dérivations en ido
- Mots en ido suffixés avec -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes de verbes en italien
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -ia
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Exemples en latin
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en latin
- Noms communs en papiamento
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois