ministre
:
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin minister dérivé de minus (« inférieur ») calqué sur magister (« maître »).
- (881) menestier (Séquence de sainte Eulalie).
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
ministre | ministres |
\mi.nistʁ\ |
ministre \mi.nistʁ\ masculin et féminin identiques [1]
- (Vieilli) Personne chargée de remplir une fonction pour le compte d’autrui.
- Ma visite fut un trait de lumière pour la comtesse qui voulut voir en moi le ministre des vengeances du comte — (Balzac, Gobseck)
- Modèle:particulier Modèle:religion Membre du clergé, pasteur luthérien.
- Je ne suis pas non plus du nombre de ceux qui jugent que, pour relever la religion aux yeux des peuples, et mettre en honneur le spiritualisme qu'elle professe, il est bon d'accorder indirectement à ses ministres une influence politique […]. Alexis de Tocqueville, De la démocratie en Amérique, vol.2, 1850, p.164
- Les farouches Vendéens, excités par la voix de leurs prêtres, par les discours des ministres du Dieu de miséricorde, égorgeaient, brûlaient vifs, enterraient vivants les républicains qui tombaient entre leurs mains. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
- Modèle:particulier Agent diplomatique représentant le gouvernement auprès des gouvernements étrangers qui comportent non une ambassade, mais une légation.
- Les auteurs du manifeste en prirent occasion d’attaquer M. Poinsett, ministre des États-Unis à Mexico, qu’ils représentèrent comme un agent habile et hypocrite, […]. — (Anonyme, Mexique.- Situation des partis, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- Et la pauvre femme qui travaille pour m’obtenir le cordon de commandeur de la Légion et le poste de ministre auprès du grand-duc de Bade ! — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Après le diner M. B., le ministre plénipotentiaire honoraire, me pris à part pour me consulter sur la possibilité de faire un détour pour éviter « cette Moulouya ». — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, p. 268)
- Modèle:politique Membre de premier rang d’un gouvernement.
- Enguerrand de Marigny, le ministre des finances qui avait inspiré à Philippe le Bel sa politique d'altération des monnaies, fut pendu au gibet de Montfaucon. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- À la fin de 1874 seulement nous nous fixons à Paris quand mon père est devenu ministre des Travaux publics. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires: (I) Ma jeunesse orgueilleuse. -1942)
- Cette feuille ne craignait pas de dire ce qu'elle pensait, même aux personnages les plus hauts placés. Dans le n° 29 du 30 juin 1793, elle jugeait vertement le général Alexandre Beauharnais , qui venait d'être nommé ministre de la Guerre. — (Fernand Mitton, La Presse française, vol.2 : sous la Révolution, le Consulat, l'Empire, Paris : chez Guy Le Prat, 1945, page 172)
- Empêcher la vie des gens et leur plaisir devrait-il être permis ? De quoi se mêle un ministre ? De quel droit, avec quelle permission ? — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Du temps qu'il était ministre, […], quel non initié eût imaginé que Ferry était le salonard écervelé que l'on découvre aujourd'hui ? — (Daniel Schneidermann, Chirac, Ferry, à l'abri des regards, dans Libération (journal) du 20 juin 2011)
- Le ministre des Sports, qui est enceinte, n'a pu sauter en parachute comme prévu. — (Bernard Cerquiglini, Le Ministre est enceinte, Paris : Le Seuil, 2018, citant Le Monde, 16 octobre 1992)
- La ministre de l’Écologie Delphine Batho a annoncé, lors de sa visite à l’entreprise MPO, en Mayenne, le 7 janvier, une série de mesures destinées à aider la filière photovoltaïque. — (Camille Chandès, Photovoltaïque : Le Made in Europe encouragé, dans L'Usine nouvelle, n°3313, 10 janvier 2013)
- Petit oiseau de la famille des Emberizidés que l'on trouve sur le continent américain, aussi appelé passerin indigo (Passerina cyanea).
Notes
- [1] La féminisation des noms de métiers et de fonctions a été un sujet débattu dans la francophonie :
- au Québec, l’Office québécois de la langue française fournit depuis 1979 une banque de dépannage linguistique pour la rédaction féminisée et épicène ;
- en Suisse romande, la Conférence romande des bureaux de l’égalité consigne ses recommandations dans Écrire les genres, guide romand d’aide à la rédaction administrative et législative épicène, Genève, 2001 ;
- en Belgique, le ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles édite le guide Quand dire, c’est inclure, 2024 ;
- en France, le gouvernement considère que la féminisation des noms de métiers doit être encouragée dans les administrations et établissements publics depuis la circulaire du 6 mars 1998 relative à la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre. De son côté, si l’Académie française a condamné en 2002 la plupart de ces féminisations et ne recommandait pas leur utilisation, elle adopte en 2019 le rapport La féminisation des noms de métiers et de fonctions énonçant qu’il n’existe aucun obstacle de principe à la féminisation des noms de métiers et de professions. Le Haut Conseil à l’égalité entre les femmes et les hommes édite un Guide pour une communication publique sans stéréotypes de sexe, 2022.
- Grevisse consacre un chapitre à la féminisation dans Maurice Grevisse, Cédrick Fairon, Anne-Catherine Simon, Le Petit Bon usage de la langue française, De Boeck Supérieur, 2018, page 513.
- Le mot ministresse n’a pas réussi à s’imposer au sens de femme ministre ; il se rencontre au sens de femme de ministre.
Synonymes
Dérivés
- conseil des ministres
- ministériel
- ministrable
- ministraille
- ministre anglican
- ministre calviniste
- ministre de Dieu
- ministre de Jésus-Christ
- ministre délégué
- ministre d’État
- ministre du culte
- ministre indigo
- ministre plénipotentiaire (agent diplomatique de la seconde classe, venant après les ambassadeurs)
- ministre-président
- ministre sans portefeuille (ministre qui n’a pas de département et qui n'est appelé que pour le Conseil)
- ministrer
- ministresse
- papier ministre
- premier ministre
- sous-ministre
Apparentés étymologiques
Hyponymes
Serviteur de l'État
- premier ministre
- garde des sceaux
- secrétaire d’État
- ministre d’État
- ministre sans portefeuille (ministre qui n’a pas de département et qui n'est appelé que pour le Conseil)
- ministre d’État
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
(En particulier) Modèle:religion Membre du clergé, pasteur luthérien. (2)
Membre d’un gouvernement (4)
- Afrikaans : minister (af)
- Albanais : ministër (sq), ministri (sq)
- Allemand : Minister (de) masculin, Ministerin (de) féminin
- Anglais : minister (en)
- Arabe : وَزِير (ar) wazīr
- Arménien : նախարար (hy) naxarar
- Azéri : nazir (az)
- Basque : ministro (eu)
- Biélorusse : міністр (be) ministr
- Bulgare : министър (bg) minístǎr
- Catalan : ministre (ca) masculin, ministra (ca) féminin
- Chaoui : aneɣlaf
- Chinois : 大臣 (zh) dàchén
- Coréen : 대신 (ko) daesin, 장관 (ko) janggwan
- Croate : ministar (hr)
- Danois : minister (da)
- Espagnol : ministro (es) masculin, ministra (es) féminin
- Espéranto : ministro (eo) masculin, ministrino (eo) féminin
- Estonien : minister (et)
- Féroïen : ráðharri (fo)
- Finnois : ministeri (fi)
- Gaélique écossais : ministear (gd)
- Galicien : ministro (gl)
- Géorgien : მინისტრი (ka) minisṭri
- Grec : υπουργός (el) ipurgós masculin
- Hébreu : שר (he) sar masculin, שרה (he) sara féminin
- Hindi : वज़ीर (hi) vazīr, मंत्री (hi) mantrī
- Hongrois : miniszter (hu)
- Ido : ministro (io)
- Indonésien : menteri (id)
- Islandais : sendiherra (is)
- Italien : ministro (it) masculin, ministra (it) féminin
- Japonais : 大臣 (ja) daijin
- Kabiyè : minisi (*)
- Kachoube : minister (csb) masculin
- Kazakh : министр (kk)
- Kurde : wezîr (ku) masculin et féminin identiques, şalyar (ku) masculin et féminin identiques
- Langue des signes française : ministre
- Letton : ministrs (lv) masculin, ministre (lv) féminin
- Lituanien : ministras (lt) masculin, ministrė (lt) féminin
- Macédonien : министер (mk) minister
- Malais : menteri (ms)
- Néerlandais : bewindsman (nl), minister (nl)
- Norvégien : minister (no)
- Occitan : ministre (oc) masculin, ministra (oc) féminin
- Ourdou : وزیر (ur) vazīr
- Papiamento : minister (*)
- Persan : وزیر (fa) vazir
- Picard : minisse (*)
- Polonais : minister (pl), górnik (pl)
- Portugais : ministro (pt) masculin, ministra (pt) féminin
- Roumain : ministru (ro)
- Russe : министр (ru) ministr
- Same du Nord : ministtar (*)
- Serbe : министар (sr)
- Shingazidja : waziri (*)
- Slovaque : minister (sk)
- Slovène : minister (sl)
- Songhaï koyraboro senni : ministir (*)
- Suédois : departementschef (sv), minister (sv)
- Swahili : waziri (sw)
- Tchèque : ministr (cs) masculin, ministryně (cs) féminin
- Thaï : รัฐมนตรี (th) rát-tà mon-dtrii
- Touvain : сайыт (*)
- Turc : bakan (tr)
- Ukrainien : міністр (uk) ministr
- Vietnamien : bộ trưởng (vi)
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
ministre | ministres |
\mi.nistʁ\ |
ministre \mi.nistʁ\ masculin et féminin identiques
- Identique à celle utilisé par un ministre.
Dérivés
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe ministrer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je ministre |
il/elle/on ministre | ||
Subjonctif | Présent | que je ministre |
qu’il/elle/on ministre | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) ministre |
ministre \mi.nistʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ministrer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ministrer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ministrer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ministrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ministrer.
Prononciation
- \mi.nistʁ\
- France : écouter « un ministre [œ̃.mi.nistʁ] »
- France (Occitanie) : écouter « ministre [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « ministre [Prononciation ?] »
Voir aussi
- ministre sur l’encyclopédie Wikipédia
Catalan
Étymologie
- Du latin minister.
Nom commun
ministre masculin
Italien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Forme de nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
ministra \Prononciation ?\ |
ministre \Prononciation ?\ |
ministre \Prononciation ?\ féminin
- Pluriel de ministra.
Lituanien
Forme de nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ministras | ministrai |
Génitif | ministro | ministrų |
Datif | ministrui | ministrams |
Accusatif | ministrą | ministrus |
Instrumental | ministru | ministrais |
Locatif | ministre | ministruose |
Vocatif | ministre | ministrai |
ministre masculin
Tchèque
Forme de nom commun
ministre \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de ministr.
Références
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- Métiers du secteur tertiaire en français
- Religieux en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Métiers en catalan
- Métiers du secteur tertiaire en catalan
- italien
- Formes de noms communs en italien
- lituanien
- Formes de noms communs en lituanien
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque