numero

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : número, numéro

Abaknon[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’espagnol número.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

numero /Prononciation ?/

  1. Nombre.

Espéranto[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin numerus.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif numero
/Prononciation ?/
numeroj
/Prononciation ?/
Accusatif numeron
/Prononciation ?/
numerojn
/Prononciation ?/

numero /nu.ˈmɛ.rɔ/

  1. Numéro.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

  • n-ro (abréviation)

Finnois[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin numerus.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

numero /ˈnu.me.ro/

  1. Chiffre (symbole numérique).
    • Roomalainen numero V edustaa lukua 5.
      Le chiffre romain V est équivalent au nombre 5.
  2. Numéro (de téléphone), code (postal) (une suite principalement numérique).
    • Mikä sun numero on?
      Quel est ton numéro ?
  3. Taille chiffrée d’un vêtement.
    • Paita on numeroltaan 42 (neljäkymmentä kaksi).
      La chemise est de taille 42 (quarante deux).
    • Kenngännumeroni on 45 (neljäkymmentä viisi).
      Je chausse de 45 (quarante cinq).
  4. Numéro, le numéro (ce qui est identifié d’un numéro).
    • Hevonen numero 34 (kolmekymmentä neljä) voitti kilpailun.
      Le cheval numéro 34 (trente quatre) a gagné la course.
    • Bussin numero on 109 (sata yhdeksän/yksi-nolla-yhdeksän) tai 105 (sata viisi/yksi-nolla-viisi).
      C’est le bus 109 (cent neuf) ou 105 (cent cinq).
  5. Numéro (de spectacle, une scène, une histoire).
    • Toisena numeronaan hän lauloi "Horse with No Name".
      En deuxième numéro, il/elle a chanté la chanson « Horse with No Name ».
    • Älä tee tästä numeroa.
      N’en fais pas un numéro.
  6. Parution, numéro (d’une revue).
    • Vuoden 2008 (kaksituhatta kymmenen) ensimmäinen numero.
      Le premier numéro de (l’année) 2008 (deux mille huit).
  7. Note, évaluation (à un examen, à un cours).
    • Matematiikka ja historia kiinnostivat ja aloin saada parempia numeroita muistakin aineista.
      Les mathématiques et l’histoire m’intéressaient et je commençais à avoir de meilleures notes aussi dans d’autres matières.

Ido[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin numerus.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

numero /nu.ˈmɛ.rɔ/

  1. Numéro, nombre (ordinal).

Italien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin numerus.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
numero
/ˈnu.me.ro/
numeri
/ˈnu.me.ri/

numero /ˈnu.me.ro/ masculin

  1. Numéro.
    • numero telefonico.
      numéro téléphonique.
    • portabilità del numero.
      portabilité du numéro.
    • numero atomico.
      numéro atomique.
    • numero civico.
      numéro de rue.
  2. (Mathématiques) Nombre, chiffre.
    • numero primo.
      nombre premier.
    • numeri arabi.
      chiffres arabes.
  3. (Grammaire) Nombre.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

Conjugaison du verbe numerare
Indicatif Présent (io) numero
Imparfait
Passé simple
Futur simple

numero /ˈnu.me.ro/

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de numerare.

Latin[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De numerus.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

numero, infinitif : numerāre, parfait : numerāvi, supin : numerātum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. (Mathématiques) Compter, énumérer, dénombrer, calculer, supputer, énumérer ; passer en revue.
    • numerare per digitos, Ovide : compter sur ses doigts.
  2. Payer.
    • stipendium numerare militibus, Cicéron : payer la solde aux soldats.
  3. Compter parmi, mettre au nombre de, regarder comme, tenir pour.
  4. (Musique) Parcourir en cadence (les cordes de l'archet).

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Composés[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Forme de nom commun[modifier | modifier le wikicode]

numero /Prononciation ?/

  1. Datif singulier de numerus.
  2. Ablatif singulier de numerus.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin numerus.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

numero

  1. Numéro.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]