oan

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : oán, oản, oằn

Ancien français[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin hoc anno (« en cette année »).

Adverbe [modifier]

oan \Prononciation ?\

  1. Cette année, année courante.
    • Ouen en mai ferai mon clain. (Le roman de Renard, v. 1250)
  2. Maintenant, à présent.
    • Vint owens a confession De ses pechiez querre pardun. (Marie de France, Lais)
  3. Dernièrement, désormais.

Variantes[modifier]

Dérivés[modifier]

Références[modifier]

Breton[modifier]

Étymologie[modifier]

De l’indo-européen commun *h₂egʷʰno (« agneau ») qui donne le grec ancien ἀμνός amnós, le tchèque jehně, l’anglais yean, le vieux slave агнѧ agnę, etc.
Mentionné dans le Catholicon (oan).
À comparer avec les mots oen en gallois, on en cornique, uan en gaélique irlandais (sens identique).

Nom commun [modifier]

oan \ˈwãːn\ masculin (pluriel : ein \ˈɛjn\, oaned \ˈwãːnet\)

  1. Agneau.
    • An deiz-se e oa bet lazet eun oanig tener, hag ar c’hig oan a blij kenañ d’ar bleizi. — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, p. 46)
      Ce jour-là on avait tué un agnelet tendre, et les loups aiment beaucoup la viande d’agneau.

Dérivés[modifier]

Forme de verbe [modifier]

oan \ˈwãːn\

  1. Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe bezañ.
    • Gwechall, pa oan-me yaouank, e veze dornet an ed gant ar c'hwist. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé, 2ème éd., 1977, p. 82.)
      Autrefois, lorsque j’étais jeune, on battait le blé avec un fléau.

Anagrammes[modifier]

Finnois[modifier]

Forme de nom commun [modifier]

oan \oɑn\

  1. Génitif singulier de oka.
  2. Accusatif I singulier de oka.

Frison[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition [modifier]

oan

  1. En, vers, à, envers, pour.

Vietnamien[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier]

oan

  1. Victime d’une injustice.
  2. Injuste immérité.
    • Những lời mắng oan
      Des réprimandes imméritées
  3. Injustement faussement.
    • Bị vu oan là ăn cắp
      Être faussement accusé de vol

Prononciation[modifier]

Paronymes[modifier]

Références[modifier]