panca
Apparence
: pança
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| panca | pancas |
| \pɑ̃.ka\ | |
panca \pɑ̃.ka\ masculin (orthographe rectifiée de 1990)
- Variante de panka.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « panca [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]panca \Prononciation ?\ masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]panca \ˈpan.ka\ féminin
- Banc.
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 2) Apocope de pancatalanista.
- (Nom commun 3) Du quechua p'anqa (« feuille et en particulier de maïs »)
Nom commun 1
[modifier le wikicode]panca \ˈpan.ka\ masculin
- () Embarcation rudimentaire en bois typique des Philippines.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]panca \ˈpan.ka\ masculin
Nom commun 3
[modifier le wikicode]panca \ˈpan.ka\ féminin
- (Pérou) Feuille de maïs que l'on utilise en cuisine, en particulier pour confectionner des humitas.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du lombard, apparenté à banco.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| panca \Prononciation ?\ |
panche \Prononciation ?\ |
panca \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « panca [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « panca », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]panca \ˈpanʃa\
- Mot doux, parole sexuellement équivoque.
Pu in va panca suteyé.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Ilanuk Ke Ziavik, 2018)- Je lui ai écrit un mot doux.
Augmentatifs
[modifier le wikicode]Diminutifs
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « panca [ˈpanʃa] »
Références
[modifier le wikicode]- « panca », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin palanga.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| panca \ˈpɐ̃.kɐ\ |
pancas \ˈpɐ̃.kɐʃ\ |
panca \pˈɐ̃.kɐ\ (Lisbonne) \pˈə̃.kə\ (São Paulo) féminin
- Levier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Chausse-pied.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Tocade.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \pˈɐ̃.kɐ\ (langue standard), \pˈɐ̃.kɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \pˈə̃.kə\ (langue standard), \pˈə̃.kə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pˈɐ̃.kɐ\ (langue standard), \pˈɐ̃.kɐ\ (langage familier)
- Maputo : \pˈã.kɐ\ (langue standard), \pˈãŋ.kɐ\ (langage familier)
- Luanda : \pˈãŋ.kɐ\
- Dili : \pˈãŋ.kə\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- panca sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « panca » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « panca », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « panca », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « panca », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du germanique *bank.
Nom commun
[modifier le wikicode]panca \ˈpan.ka\ féminin
- (Mobilier) Banc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- vancuneddu (« petit banc »)
- vancuni (« compoir »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Vancuni sur l’encyclopédie Wikipédia (en sicilien)

Références
[modifier le wikicode]- (it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « panca »
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- catalan
- Apocopes en catalan
- Noms communs en catalan
- Termes péjoratifs en catalan
- corse
- Noms communs en corse
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en quechua
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la navigation
- Termes péjoratifs en espagnol
- espagnol du Pérou
- Apocopes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en lombard
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Exemples en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- sicilien
- Étymologies en sicilien incluant une reconstruction
- Noms communs en sicilien
- Meubles en sicilien