banco

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Adjectif, nom commun 1) De l’italien banco (« banque »).
(Nom commun 2) Origine incertaine.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
banco bancos
\bɑ̃.ko\

banco \bɑ̃.ko\ masculin et féminin identiques

  1. (Change) Valeur en banque. Il s’emploie spécialement pour distinguer les valeurs en banque des valeurs courantes.
    • Le florin banco est invariable, au lieu que le florin courant ou de change ne l’est pas.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
banco bancos
\bɑ̃.ko\

banco \bɑ̃.ko\ masculin

  1. Enjeu.
    • Faire banco, tenir seul l’enjeu.
    • Ce troisième banco, qui arrêtait tous les autres ponteurs, excita le mécontentement de Vanda. — (Eugène Chavette, La Chambre du crime, 1875)
    • Je n’ai jamais osé lui parler de son passé ni des détails qui avaient contribué à sa légende : ses bancos à Deauville ou à Monte-Carlo, ses collections de jouets, de timbres-poste et de téléphones, et son goût des cravates phosphorescentes qu’il suffit de secouer pour qu’une femme nue apparaisse sur l’étoffe. — (Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 149)

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
banco bancos
\bɑ̃.ko\

banco \bɑ̃.ko\ masculin

  1. (Construction) Terre crue mêlée de paille utilisée en Afrique pour la fabrication de briques destinées à la construction.
    • Les constructions comprennent les murs qui, dans le Delta intérieur ont été bâtis en briques de banco protégées par une couche de crépi'. — (Rogier Michiel Alphons Bedaux, Recherches archéologiques à Dia dans le Delta intérieur du Niger (Mali), Éd. CNRS, 2005)
    • Les quatre pièces originelles sont là, bien qu’au fil du temps le toit de tôle et les murs de banco infestés de termites aient été remplacés. — (Anna Sylvestre-Treiner, Côte d’Ivoire : les Houphouët, une histoire de famille , jeuneafrique.com, 29 janvier 2018)

Synonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Interjection [modifier le wikicode]

banco

  1. Mot prononcé pour annoncer que l'on tient seul l'enjeu contre la banque.
    • Au casino, il entrait dans la salle de jeu, criait banco ! par-dessus les têtes ; avant que celles-ci se fussent retournées il avait raflé sa mise et disparu, disparu pour la saison, car il détestait le jeu et ne faisait ce geste que pour mettre sa chance à l’épreuve. — (Paul Morand, L’Homme pressé, 1941)
  2. (Par extension) Marché conclu.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • banco sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’ancien français bank[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
banco
\ˈbaŋ.ko\
bancos
\ˈbaŋ.kos\

banco \ˈbaŋ.ko\ masculin

  1. (Mobilier) Banc.
  2. Banc de poissons.
  3. Banc de sable.
    • banco de arena.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. Établi.
  5. (Commerce) Banque, établissement financier.
    • Banco Santander.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • banco de inversiones, banque d’investissement.
    • “Básicamente, el problema es que quiere dolarizar sin dólares, entonces si vos querés cambiar la masa de dinero, tanto la circulante como la que está depositada en los bancos –que es una cantidad mucho mayor– por dólares, no lo podés hacer, salvo por una hiperinflación en la que el dólar no valga 1.000 sino que valga 10.000. Es absolutamente inviable. (...)” — (Gonzalo Giuria, « Final abierto: los argentinos votan este domingo », dans La diaria, 21 octobre 2023 [texte intégral])
      "Fondamentalement, le problème est qu'il veut dollariser sans dollars, donc si vous voulez échanger la masse d'argent, à la fois l’argent circulant et l’argent déposé dans les banques - qui est un montant beaucoup plus important - contre des dollars, vous ne pouvez pas le faire, sauf à subir une hyperinflation dans laquelle le dollar ne vaut pas 1 000 mais 10 000. C'est absolument irréalisable (...)".
  6. Établissement médical où l'on stocke des organes.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Hyperonymes[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

banco \ˈban.ko\

  1. (Mobilier) Banc.

Prononciation[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du germanique *bank → voir banc en français, apparenté à panca issu du lombard.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
banco
\ˈban.ko\
banchi
\ˈban.ki\

banco \ˈban.ko\ masculin

  1. (Mobilier) Banc.
    • banco di scuola, banc d’école
  2. Comptoir de négoce.
  3. Banque.
  4. (Pêche) Banc de poissons.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • banco sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen haut-allemand bank.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
banco
\'bɑ̃ku\
bancos
\'bɑ̃kuʃ\

banco \ˈbɑ̃ku\ masculin

  1. (Mobilier) Établi.
  2. Banc.
    • banco de jardim.
      banc de jardin.
    • banco de ensaio.
      banc d’essai.
    • banco de peixes.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • banco de areia.
      banc de sable.
      banc de poissons.
    • Blake dobra a toalha com esmero, arruma-a na mochila, depois guarda o cantil com cuidado e saca de uma pistola. Dispara imediatamente contra o homem mais jovem, três vezes, o impacto atira-o para trás e ele desmorona num banco, a seguir alveja três vezes Frank, que, estupefacto, quase nem estremece, cai de joelhos, fica encostado à balaustrada. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Blake replie la serviette avec soin, la range dans son sac à dos, puis il y glisse la gourde avec soin, avant de sortir vivement un pistolet. Il tire aussitôt sur l’homme plus jeune, trois fois, l’impact repousse celui-ci en arrière et il s’effondre sur un banc, puis trois fois sur Franck, ébahi, qui tressaute à peine, tombe à genoux, reste affalé contre la balustrade.
  3. Banque, établissement du secteur bancaire.
    • Banco' Central do Brasil.
      Banque centrale du Brésil.
  4. Banque, endroit où l’on peut entreposer en toute sécurité.
    • banco de esperma.
      banque du sperme.
  5. (Brésil) Base.
    • bancos de dados.
      bases de données.

Synonymes[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe bancar
Indicatif Présent eu banco
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

banco \bˈɐ̃.ku\ (Lisbonne) \bˈə̃.kʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de bancar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • banco sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)