passar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin *passare dérivé de pandere, passus.

Verbe [modifier le wikicode]

passar

  1. Passer.

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

passar \pas.ˈsar\ (voir la conjugaison)

  1. Passer.

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin *passare dérivé de pandere, passus.

Verbe [modifier le wikicode]

passar \Prononciation ?\ (graphie normalisée)

  1. Passer.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France (Béarn) : écouter « passar »

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin *passare dérivé de pandere, passus.

Verbe [modifier le wikicode]

passar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Passer.
    • Sabe aquele soluço que às vezes teima em não passar? Um pesquisador americano descobriu uma cura infalível: 'massagem digital no reto' do paciente. — (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 6 octobre 2006)
  2. Dépasser, passer, surmonter.
  3. Aller, se porter.

Synonymes[modifier le wikicode]