recht

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : Recht

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Moyen haut-allemand reht, apparenté à l’anglais right

Adjectif [modifier le wikicode]

Nature Terme
Positif recht
Comparatif rechter
Superlatif am rechtsten
Déclinaisons

recht \ʀɛçt\

  1. Droit, de droite
    • Ich habe mir den rechten Arm gebrochen. - Je me suis cassé le bras droit
    • Ein rechter Winkel. - Un angle droit
    • Sie hat das Kind an der rechten Hand. - Elle a l’enfant à la main droite
    • Sie ist die rechte Hand des Chefs. - Elle est la main droite du patron
  2. (Politique) De droite.
    • Eine rechte Zeitung, ein Rechter, eine Rechte - Un journal, un homme, une femme de droite
  3. Qui convient, correct, juste.
    • Du bist auf dem rechten Weg! - Tu es sur le bon chemin !
    • Sie hat recht - Elle a raison

Adverbe [modifier le wikicode]

recht \ʀɛçt\

  1. Très, passablement, plutôt
    • Sie ist ein recht hübsches Mädchen. - C’est une très jolie fille.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (Région à préciser) : écouter « recht [ʀɛçt] »

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

recht \Prononciation ?\

  1. Droit.

Antonymes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

recht \ɾɛχt\ neutre

  1. Droit.
    • recht doen
      juger, faire droit, statuer

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (Région à préciser) : écouter « recht [ɾɛχt] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « recht »

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]