sangle
:
Français
Étymologie
- (Nom 1) De l’ancien français cengle, issu du latin cingula (« sangle, ventrière »), dérivé de cingulum (« ceinture »).
- (Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
sangle | sangles |
\sɑ̃ɡl\ |
sangle \sɑ̃ɡl\ féminin
- Bande de toile, de cuir, qu’on tend, qu’on serre pour maintenir quelque chose.
- Une sangle de cuir.
- Serrer une sangle.
- Les sangles d’un lit, d’un fauteuil.
- Le nègre, sur son lit de sangle, dormait, la tête posée sur son bras nu. — (Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 125.)
- La sangle s’est lâchée, s’est rompue.
- La sangle d’une selle, sangle qui passe sous le ventre du cheval et qui est fixée à la selle des deux côtés, de manière à la maintenir.
- La sangle d’un bât.
Dérivés
Traductions
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
sangle | sangles |
\sɑ̃ɡl\ |
sangle \sɑ̃ɡl\ masculin
- (Archaïsme) (Régionalisme) Andain dont les couches de foin ne sont pas en alternance.
- Le foin coupé avec la faulx, & disposé sur le sol en bandes séparées les unes des autres par des intervalles à-peu-près égaux, est en andain ou andin ; d’autres disent en ondain, peut-être parce que ces bandes représentent imparfaitement les ondes ou les vagues de la mer ou des fleuves. […] Dans quelques pays, en Beauce, par exemple, on distingue deux sortes d’andains ; l’andin proprement dit, & le sangle. Le premier est toujours formé de deux couches l’une sur l’autre, dont les épis sont en sens contraire. […] s’il fait du vent, il [le faucheur] est obligé de sangler, c’est-à-dire, de revenir [à l’autre extrémité du champ] sans faucher, quand il est au bout de ce qu’il a embrassé, & de recommencer à chaque fois une nouvelle couche simple. — (Alexandre-Henri Tessier, André Thouin, Auguste Denis Fougeroux de Bondaroy, Encyclopédie méthodique, tome premier : Agriculture, 1787)
Nom commun 3
Singulier | Pluriel |
---|---|
sangle | sangles |
\sɑ̃ɡl\ |
sangle \sɑ̃ɡl\ masculin
- (Massif de la Chartreuse, Dauphiné) en montagne, terrasse naturelle horizontale plus ou moins large, généralement herbeuse.
- Le sangle de Belles Ombres (1843m) par La Plagne - Un sangle de Chartreuse facile et spectaculaire. — (Le sangle de Belles Ombres (1843m) par La Plagne, Altitude Rando)
Synonymes
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe sangler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je sangle |
il/elle/on sangle | ||
Subjonctif | Présent | que je sangle |
qu’il/elle/on sangle | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) sangle |
sangle \sɑ̃ɡl\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sangler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sangler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de sangler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sangler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de sangler.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « sangle [sɑ̃ɡl] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « sangle [Prononciation ?] »
Anagrammes
- agnels → voir agnel
- Angles, angles, angles, anglés → voir Angle, angle et angler
- glanes, glanés → voir glaner
- glénas → voir gléner
- langes, langés → voir lange et langer
Voir aussi
- sangle sur Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sangle), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « sangle », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Étymologie
Adjectif
sangle \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Chacun, chacun à son tour.
Nom commun
sangle \Prononciation ?\ féminin
- Variante de cengle.
Références
- (adj.) Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes archaïques en français
- Formes de verbes en français
- Noms multigenres en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- Noms communs en ancien français