trape

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : trapé

Français

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe traper
Indicatif Présent je trape
il/elle/on trape
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je trape
qu’il/elle/on trape
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
trape

trape \tʁap\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe traper.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe traper.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe traper.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe traper.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe traper.

Prononciation

Homophones

Anagrammes

Ancien français

Étymologie

Du vieux-francique *trappa. Apparenté avec l’allemand Treppe, l’anglais trap, et le danois trappe.

Nom commun

trape \Prononciation ?\ féminin

  1. Piège.
    • Et tot coiement s’en eschape,
      Et Renart remest en la trape
      — (Roman du Renart, édition de Méon, t. 1, page 110.)

Dérivés dans d’autres langues

Références

  • D. M. Méon (éditeur), Le Roman du Renart, glossaire, page 399. 1826.

Flamand occidental

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

trape \Prononciation ?\

  1. (Ostendais) Piège.
  2. (Ostendais) (Sens figuré) Bouche.

Références

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479

Poitevin-saintongeais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

trape \Prononciation ?\ féminin (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)

  1. Trappe.

Références

  • Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3[version en ligne (page consultée le 9 avril 2019)]