pater
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Du latin Pater noster (« Notre Père »).
- (Nom commun 2) Du latin pater (« père »).
- (Verbe) De pat.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
pater \pa.tɛʁ\ |
pater \pa.tɛʁ\ masculin
- (Christianisme) Prière du Notre Père.
- Dire cinq pater et cinq avé, réciter cinq fois de suite le Notre Père et la salutation angélique.
- Savoir une chose comme son pater, la savoir très bien par cœur.
- J’ai vu des bandits aux mains empoisonnées,
J’en ai vu qui mourraient sans croix et sans pater. — (Victor Hugo; Hernani ou l'honneur castillan, 1830) - Ce malheureux, qui a été pendu par vous aujourd’hui, a désiré que je vinsse dire au pied du gibet cinq pater et cinq ave pour le salut de son âme. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- Je l'avais choisi comme confesseur… Eh bien ! chaque fois que je me suis approchée du tribunal de la miséricorde, il m'a ordonné comme pénitence de dire trois Pater et trois Ave… À mon âge !… Une pénitence d'enfant de première communion !… — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 33.)
- « Vous direz cinq pater et cinq ave pour votre pénitence. Allez en paix. »
Cinq pater et cinq ave ; n’avait-il pas entendu, pas compris mes fautes ? « Oh ! la prochaine fois, la prochaine fois, je lui dirai… » — (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 203)
- Gros grain d’un chapelet sur lequel on dit le pater.
- Les pater de ce chapelet sont en émeraude.
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- pater noster (système d’ascenseur perpétuel, aujourd’hui très rare mais qu’on trouve encore en Allemagne par exemple, où les cabines sont accrochées directement à un câble qui boucle entre deux poulies)
- père
- parricide
- paternité
- paternel
- patriarcal
- patriarche
- patricien
- patrie
- patrimoine
- patrimonial
- patron
- patronage
- patronat
- patronyme
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions manquantes. (Ajouter)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Invariable |
---|
pater \pa.tɛʁ\ |
pater \pa.tɛʁ\ masculin
- (Famille) Père.
Synonymes[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
pater \pa.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Échecs) Mettre pat.
- D’autre part, les noirs vont avancer leur pion libre et les blancs ne pourront pas le capturer sans pater le roi noir. — (Wikipédia, Étude d’échecs)
- […], pendant que les femmes bavardent en bas, nous on pionne, on adoube, on roque, on gambite, on échèque, on mate et on pate à tour de bras — (Marcel Duhamel, Raconte pas ta vie, Mercure de France, 1972, page 289)
Prononciation[modifier le wikicode]
Homophones[modifier le wikicode]
- patai, patée, patées, patés, patez
- pattai, patté, pattée, pattées, patter, pattés, pattez → voir patter
Paronymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
- apert
- epart, épart
- parte → voir partir
- pâtre
- pérat
- Pétra
- preta, préta
- prêta → voir prêter
- rapte, rapté → voir rapter
- taper
- tarpé
- trape, trapé → voir traper
Références[modifier le wikicode]
- « pater », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pater), mais l’article a pu être modifié depuis.
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin pater.
Nom commun [modifier le wikicode]
pater
- Père.
Synonymes[modifier le wikicode]
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin pater.
Nom commun [modifier le wikicode]
pater masculin
- Père.
Synonymes[modifier le wikicode]
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’indo-européen commun *ph₂tḗr qui donne le grec ancien πατήρ, patếr, l’anglais father, l’allemand Vater, le persan پدر pedar, le sanskrit पितृ pitr.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pătĕr | patrēs |
Vocatif | pătĕr | patrēs |
Accusatif | patrem | patrēs |
Génitif | patris | patrum |
Datif | patrī | patribus |
Ablatif | patrĕ | patribus |
pătĕr \ˈpa.ter\ 3e déclinaison, faux parisyllabique masculin (pour une femme, on dit : mater)
- Père.
- Credo in unum Deum,
Patrem omnipoténtem,
Factorem cæli et terræ,
visibílium ómnium et invisibílium. — (Symbolum Nicænum Costantinopolitanum)
- Credo in unum Deum,
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- pater sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références[modifier le wikicode]
- « pater », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin pater (« père »).
Nom commun [modifier le wikicode]
pater \patər\ masculin
- (Religion) Père.
- Paus Franciscus heeft zijn afschuw uitgesproken over de moord op de Nederlandse pater Frans van der Lugt. — (Paus bedroefd om dood pater Frans, 9 avril 2014)
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 97,4 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « pater [patər] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- pater sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin pater (« père »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pater | patrowie |
Vocatif | patrze | patrowie |
Accusatif | patra | patrów |
Génitif | patra | patrów |
Locatif | patrze | patrach |
Datif | patrowi | patrom |
Instrumental | patrem | patrami |
pater \patɛr\ masculin animé
- (Religion) Père.
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- pacierz (« patenôtre »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- pater sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 3.0 : pater. (liste des auteurs et autrices)
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin pater.
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | pater | patern |
Pluriel | patrar | patrarna |
pater \Prononciation ?\ commun
- Père.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du christianisme
- Lexique en français de la famille
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Lexique en français des échecs
- Mots ayant des homophones en français
- Homographes non homophones en français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en latin
- Noms communs en afrikaans
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms communs en danois
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Lexique en latin de la famille
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Religieux en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 97 % des Néerlandais
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- Religieux en polonais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Religieux en suédois