patro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : patró

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apocope de patronage.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
patro patros
\pa.tʁo\

patro \pa.tʁo\ masculin

  1. Patronage, mouvement de jeunesse.
    • Le samedi Kevin est envoyé au patro.
    • Le patro de la commune, il avait beau être laïc, c’était encore de l’école, un règlement, des consignes à respecter et des adultes sur le dos. — (Jean Estivill, Rue Barbès, banlieue sud, 2016)

Notes[modifier le wikicode]

Actuellement, ce terme est surtout utilisé en Belgique et au Canada. Son utilisation en France est devenue rare.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin pater.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif patro
\ˈpa.tro\
patroj
\ˈpa.troj\
Accusatif patron
\ˈpa.tron\
patrojn
\ˈpa.trojn\

patro \ˈpa.tro\ mot-racine UV

  1. Père.
    • Mia patro amas min.
      Mon père m’aime.
    • La patro de mia patro estas mia avo.
      Le père de mon père est mon grand-père.
    • Patro patru, filu fil’.
      Que le père remplisse ses devoirs de père, et le fils ses devoirs de fils.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • patro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin pater.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
patro
\Prononciation ?\
patri
\Prononciation ?\

patro \pa.ˈtrɔ\

  1. Père.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Patrare est un terme fréquemment employé dans des formules consacrées telles que patrare jusjurandum, pacem, helium, promissa. On appelait pater patrator le magistrat qui, après un certain cérémonial, était investi du pouvoir de conclure un traité ou de déclarer la guerre. On trouve de même perpetrare promissa, pacem, sacrificium. Mais il se prend souvent en mauvaise part[1].
Dénominal de pater[2] → voir materner, « s’occuper de ».

Verbe [modifier le wikicode]

patrō, infinitif : patrāre, parfait : patrāvi, supin : patrātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Accomplir, exécuter.
    • Patrare sementim (patrare sementem).
      Faire les semailles.
    • Patrare jussa. — (Tacite)
      Exécuter les ordres.
    • Patrare facinus. — (Live)
      Perpétrer un crime.
    • Patrare pacem. — (Live)
      Conclure la paix.
    • Bellum patrare. — (Salluste)
      Terminer la guerre.
    • Patrare jusjurandum. — (Tacite)
      Faire un serment solennel.
    • Patranti ocello. — (Pers.)
      L’œil mourant de plaisir.
    • Patrare coitum.
      S’accoupler, copuler.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

  • impetro (« arriver à ses fins, terminer, achever »)
  • patrātĭo (« accomplissement, conclusion »)
  • patrātŏr (« qui exécute, qui accomplit, exécutant, auteur »)
  • patrātus (« accompli, consommé, exécuté »)
  • perpetro (« accomplir, perpétrer »)
  • propetro (« donner à achever »)

Références[modifier le wikicode]

  1. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave pętro qui donne le polonais piętro, le russe dialectal pjatro, dont le sens initial était sans doute « plafond, voute » ; d’origine incertaine :
  1. De l’indo-européen commun *pent- → voir pouť, pons en latin, « voute = pont » ;
  2. De l’indo-européen commun *(s)pen- « attacher » → voir pnout.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif patro patra
Génitif patra pater
Datif patru patrům
Accusatif patro patra
Vocatif patro patra
Locatif patru
ou patře
patrech
Instrumental patrem patry

patro \Prononciation ?\ neutre

  1. (Architecture) Plancher.
  2. Étage.
    • Třetí patro.
      Troisième étage.
    • Bydlet v prvním patře.
      Habiter au premier étage.
    1. (Biologie) Étage de végétation.
      • Stromové patro, vegetace dosahující nad 5 m.
  3. (Anatomie) Palais de la bouche.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • patro sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références[modifier le wikicode]