viola
:

viola

Un violino (a sinistra) et une viola (a destra). (1)

Viola d’amore. (3)

Viola di bordone. (3)
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
viola | violas |
\vjɔ.la\ |
viola \vjɔ.la\ masculin
- Synonyme de berimbau.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe violer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on viola | ||
viola \vjɔ.la\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe violer.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Cesseras) : écouter « viola [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
viola \vɪˈəʊ.lə\ |
violas \vɪˈəʊ.ləz\ |

viola \vɪˈəʊ.lə\
- (Musique) Alto.
- (Musique) Dans les locutions viola d’amore et viola da gamba : viole.
Synonymes[modifier le wikicode]
- Viola d’amore, viola da gamba
Prononciation[modifier le wikicode]
- (États-Unis) : écouter « viola [vɪˈəʊ.lə] »
Corse[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
viola \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Violette.
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) De l’occitan viula.
- (Nom commun 2) Du latin viŏla (« fleur de violette »).
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
viola \Prononciation ?\ féminin dans le cas de l’instrument, masculin et féminin identiques sinon.
Nom commun 2[modifier le wikicode]
viola \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Violette.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe violar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) viola | ||
Impératif | Présent | (tú) viola |
viola \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de violar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de violar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « viola [Prononciation ?] »
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1 et 2, adjectif) Du latin viola (« violette »).
- (Nom commun 2) De l’ancien occitan viola, du latin médiéval vitula (« instrument à cordes »).
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
viola \ˈvjɔ.la\ |
viole \ˈvjɔ.le\ |
viola \ˈvjɔ.la\ féminin
- (Botanique) Violette.
- un bel mazzo di viole.
- un beau bouquet de violettes.
- viola mammola.
- violette odorante.
- un bel mazzo di viole.
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Invariable |
---|
viola \ˈvjɔ.la\ |
viola \ˈvjɔ.la\ féminin
- Violet, la couleur .
Adjectif [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
viola \ˈvjɔ.la\ |
viola \ˈvjɔ.la\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- violastro (« violâtre »)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
viola \ˈvjɔ.la\ |
viole \ˈvjɔ.le\ |


viola \ˈvjɔ.la\ féminin
- (Musique) Alto, instrument de musique à cordes et archet.
- sinfonia concertante per violino, viola e orchestra in Mi bemolle maggiore di Wolfgang Amadeus Mozart.
- symphonie concertante pour violon, alto et orchestre en Mi bémol majeur de Wolfgang Amadeus Mozart.
- sinfonia concertante per violino, viola e orchestra in Mi bemolle maggiore di Wolfgang Amadeus Mozart.
- (Par extension) Altiste, personne qui joue de l’alto.
- famosa viola solista.
- altiste soliste célèbre.
- famosa viola solista.
- (Musique) Viole, nom d’une série d’instruments à cordes frottées.
- viola d’amore.
- viole d’amour.
- viola da braccio.
- viole à bras.
- viola da gamba.
- viole de gambe.
- viola di bordone.
- baryton.
- viola d’amore.
Synonymes[modifier le wikicode]
- violista (2)
Dérivés[modifier le wikicode]
instrument
- viola d’amore (« viole d’amour »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « viola [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « viola [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- viola sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- viola dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- viola sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | violă | violae |
Vocatif | violă | violae |
Accusatif | violăm | violās |
Génitif | violae | violārŭm |
Datif | violae | violīs |
Ablatif | violā | violīs |
viola \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Violette.
- An tu me in violā putabas aut in rosā dicere? — (Cic. Tusc. 5, 26, 73 al.)
Références[modifier le wikicode]
- « viola », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Same du Nord[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | viola | violat |
Accusatif Génitif |
viola | violaid |
Illatif | violii | violaide |
Locatif | violas | violain |
Comitatif | violain | violaiguin |
Essif | violan |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | violan | violame | violamet |
2e personne | violat | violade | violadet |
3e personne | violas | violaska | violaset |
viola /ˈviolɑ/
- Violette.
Violat ("Viola") lea violašattuide gullevaš šaddosohka, masa gullet 400-500 šlája.
— (gtsvn.uit.no)- Les violettes (Viola) sont un genre appartenant aux violacées, dans lequel on compte 400-500 espèces.
Dérivés[modifier le wikicode]
- beatnatviola — violette des chiens
- fiskesviola — pensée à deux fleurs
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | violan | violame | violamet |
2e personne | violat | violade | violadet |
3e personne | violas | violaska | violaset |
viola /ˈviolɑ/
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe violar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela viola | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) viola |
viola \vjˈɔ.lɐ\ (Lisbonne) \vi.ˈɔ.lə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de violar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de violar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \vjˈɔ.lɐ\ (langue standard), \vjˈɔ.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \vi.ˈɔ.lə\ (langue standard), \vi.ˈɔ.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \vjˈɔ.lɐ\ (langue standard), \vjˈɔ.lɐ\ (langage familier)
- Maputo: \vjˈɔ.lɐ\ (langue standard), \vjˈɔ.lɐ\ (langage familier)
- Luanda: \vi.ˈɔ.lɐ\
- Dili: \vjˈɔ.lə\
Références[modifier le wikicode]
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Formes de verbes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien occitan
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Instruments à cordes en anglais
- corse
- Noms communs en corse
- Plantes en corse
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en occitan
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Instruments à cordes en espagnol
- Plantes en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Fleurs en italien
- Adjectifs en italien
- Instruments à cordes en italien
- Couleurs en italien
- latin
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Plantes en latin
- same du Nord
- Lemmes en same du Nord
- Noms communs en same du Nord
- Exemples en same du Nord
- Formes de noms communs en same du Nord
- Plantes en same du Nord
- portugais
- Formes de verbes en portugais