wawa
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Déformation infantile de water.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
wawa \wa.wa\ |
wawas \wa.wa\ |
wawa \wa.wa\ |
wawa \wa.wa\ masculin
- (Langage enfantin) (Construction) Toilettes, WC.
- Ailleurs me semble-t-il, peu de personnages de roman s’absentent pour aller aux toilettes, aux cabinets, aux waters, aux WC, aux wawa, au petit-coin, au pipi-room, aux latrines. — (Clémentine Mélois, Dehors, la tempête, Grasset, Paris, 2020)
Notes[modifier le wikicode]
- Ce terme est généralement utilisé au pluriel.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
wawa figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : WC.
Nom commun 2[modifier le wikicode]
wawa \wa.wa\ masculin au singulier uniquement
Notes[modifier le wikicode]
- Le code de cette langue (wawa) dans le Wiktionnaire est www.
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun 3[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
wawa | wawas |
\wa.wa\ |
wawa \wa.wa\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Wawa (langue) sur l’encyclopédie Wikipédia
- 1 entrée en wawa dans le Wiktionnaire
Haoussa[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
wawa \Prononciation ?\ féminin et masculin (féminin alternatif : wawanya ; pluriel : wawaye)
- Fou, folle.
wawan sarki
- fou de l'émir
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
wawa \Prononciation ?\ masculin
- (Musique) Wah-wah.
Jargon chinook[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
wawa \wɔː.wɔ\
- Langue, langage.
Mika nah kumtuks wawa Chinook wawa?
— (J. V. Powell, Chinook Jargon, The language of the Northwest Coast History, mars 2019, 211 pages, p. 36 → [version en ligne])- Savez-vous parler le jargon chinook ?
- Mot.
- Parole.
- (Par extension) Discours.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
- lalang (dans le sens de « langue, language »)
Verbe [modifier le wikicode]
wawa \wɔː.wɔ\
- Dire.
- Parler.
Mika nah kumtuks wawa Chinook wawa?
— (J. V. Powell, Chinook Jargon, The language of the Northwest Coast History, mars 2019, 211 pages, p. 36 → [version en ligne])- Savez-vous parler le jargon chinook ?
- Raconter.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Chinook Jargon Phrasebook sur cayoosh.net
- J. V. Powell, Chinook Jargon, The language of the Northwest Coast History, mars 2019, 211 pages, p. 30 et 36 → [version en ligne]
Maya yucatèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
wawa \Prononciation ?\
Quechua de Cuzco[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
wawa \Prononciation ?\
Dérivés[modifier le wikicode]
- Espagnol : guagua
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Langage enfantin en français
- Salles en français
- Termes généralement pluriels en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Arbres en français
- français du Ghana
- Langues du Cameroun en français
- Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe
- Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres
- haoussa
- Noms communs en haoussa
- Exemples en haoussa
- italien
- w en italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la musique
- jargon chinook
- Noms communs en jargon chinook
- Exemples en jargon chinook
- Verbes en jargon chinook
- maya yucatèque
- Noms communs en maya yucatèque
- quechua de Cuzco
- Noms communs en quechua de Cuzco